- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
- Транслит
- Wa Tađĥakūna Wa Lā Tabkūna
- Эльмир Кулиев
- смеетесь, а не плачете,
- Абу Адель
- и смеетесь (над Кораном) (издеваясь), а не плачете (боясь того наказания, что обещано в нем),
- Толкование ас-Саади
- смеетесь, а не плачете,
- Ибн Касир
-
( وَتَضْحَكُونَ ) «и смеетесь», — т.е. насмехаетесь над ним, ( وَلَا تـَبْكُونَ ) «а не плачете», как это делают верующие, которые ( وَيَخِرّونَ لِلأَذْقَانِ يـَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا )«падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение» (Сура 17, аят 109).
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.