- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
- Транслит
- Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā ۖ 'In Kuntum Mūqinīna
- Эльмир Кулиев
- Господа небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью.
- Абу Адель
- Господа и небес, и земли, и (всего) того, что между ними, если вы убеждены (в этом) (то знайте, что только Создатель всего сущего является Истинным Богом).
- Толкование ас-Саади
- Господа небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью.
- Ибн Касир
-
«по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего, Господа небес, земли и того, что между ними». Тот, Кто ниспослал Коран, — Господь, Творец и Властелин небес и земли и всего, что между ними. ( إِن كُنتُمْ مُّوقِنِينَ ) «Если только вы обладаете убежденностью», твердой верой.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.