- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ
- Транслит
- Faja`alnāhum Salafāan Wa Mathalāan Lil'ākhirīna
- Эльмир Кулиев
- Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных.
- Абу Адель
- И Мы сделали их [тех, которых потопили] предшественниками (для тех, которые после них поступали подобно им) и (назидательным) примером для остальных.
- Толкование ас-Саади
- Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных. [[Их судьба стала примером для тех, кто способен внимать назиданиям Аллаха.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ فَجَعَلْنَٰهُمْ سَلَفاً وَمَثَلاً لِّلأَخِرِينَ ﴿ «Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных». Абу Маджлаз прокомментировал: «Назидательным примером для тех, кто придет после них и будет совершать подобные им дела».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.