Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 43:55 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ
Транслит
Falammā 'Āsafūnā Antaqamnā Minhum Fa'aghraqnāhum 'Ajma`īna
Эльмир Кулиев
Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех.
Абу Адель

После того же, как они Нас прогневали (Своим ослушанием и тем, что назвали пророка Мусу лжецом и отвергли знамения, с которыми он к ним пришел от Аллаха), Мы отомстили им (скорым наказанием) и утопили их всех (в море).

Толкование ас-Саади
Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех.
ибн Касир

Слова Аллаха: ﴾ فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿ «Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех». Ибн ‘Аббас сказал: «‘‘Когда же они разгневали Нас’’ значит ‘‘Когда они спровоцировали Нашу ярость’’». То же самое сказали Муджахид, ‘Икрима, Са’ид ибн Джубайр, Катада, Судди и другие толкователи Корана.

Ибн Абу Хатим передал от ‘Укабы ибн Амира (Да будет доволен им Аллах!), что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إذا رأيت الله تبارك وتعالى يعطي العبد ما يشاء، وهو مقيم على معاصيه، فإنما ذلك استدراج منه له «Когда ты видишь, что Аллах дает человеку что он хочет, даже если он является грешником, то Аллах таким образом обольщает его». Затем он прочитал аят:﴾ فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿ «Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех».

Тарик ибн Шихаб поведал: «Я был у ‘Абдуллы (Ибн Мус’уда, да будет доволен им Аллах!), и мы затронули вопрос о внезапной смерти. Он сказал: «Это облегчение для верующего и сожаление для неверующего», а потом он процитировал аят: ﴾ فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿ ‘‘Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех’’».

‘Амир ибн Абдул Азиз (Да будет доволен им Аллах!) сообщил: «Я обнаружил, что возмездие приходит из-за беспечности», при этом он подразумевал данный аят: ﴾ فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿ «Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!