- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ
- Транслит
- Thumma Qīla Lahum 'Ayna Mā Kuntum Tushrikūna
- Эльмир Кулиев
- Потом им скажут: «Где те, кого вы приобщали в сотоварищи
- Абу Адель
- Потом скажут им: «Где те, которых вы приобщали в сотоварищи [божества, которым вы поклонялись],
- Толкование ас-Саади
- Потом им скажут: «Где те, кого вы приобщали в сотоварищи
- Ибн Касир
-
«Потом им скажут: ‘‘Где те, кого вы приобщали в сотоварищи к Аллаху?’’» — т.е. им скажут: «Где же ваши идолы, которым вы поклонялись вместо Аллаха? Разве они не помогут вам сегодня?» ;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.