- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
- Транслит
- Qāla Ta-Allāhi 'In Kidta Laturdīni
- Эльмир Кулиев
- Он скажет: «Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня.
- Абу Адель
- Скажет он [верующий] (своему неверующему товарищу): «Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня (отвратив от Веры) (если бы я послушался тебя).
- Толкование ас-Саади
- Он скажет: «Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня.
- Ибн Касир
-
﴾ قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَترُْدِينِ ﴿ «Он скажет: ‘‘Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня’’». Верующий скажет неверующему: «Клянусь Аллахом! Ты мог погубить меня, если бы я покорился тебе»;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.