- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ
- Транслит
- 'Awalam Yaraw 'Annā Khalaqnā Lahum Mimmā `Amilat 'Aydīnā 'An`āmāan Fahum Lahā Mālikūna
- Эльмир Кулиев
- Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
- Абу Адель
- Разве они не видели [размышляли], что Мы сотворили для них [для людей], (и это) из (числа) тех (творений), что сделали (только) Наши руки [Сам Аллах непосредственно], скот, и они им владеют [распоряжаются]?
- Толкование ас-Саади
- Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
- Ибн Касир
-
Аллах напоминает о Своей милости к Своим творениям, подчинив им скот. ﴾ فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ ﴿ «И они им владеют». Катада сказал: «То есть, стали их хозяевами». Это значит, что Аллах покорил им скот, и теперь домашние животные безропотно выполняют их любые приказания. Даже если к верблюду подойдет маленький мальчик, он сможет опустить его на колени. А если захочет, то может поднять и повести его, и верблюд смиренно последует за ним, будь то караван верблюдов.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.