- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا
- Транслит
- Mina Al-Mu'uminīna Rijālun Şadaqū Mā `Āhadū Al-Laha `Alayhi ۖ Faminhum Man Qađá Naĥbahu Wa Minhum Man Yantažiru ۖ Wa Mā Baddalū Tabdīlāan
- Эльмир Кулиев
- Среди верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Аллахом. Среди них есть такие, которые уже выполнили свои обязательства (или умерли), и такие, которые еще ожидают, но никак не изменяют своему завету.
- Абу Адель
- Среди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем они заключили с Аллахом завет [исполняют данное Аллаху обещание и проявляют терпение в сражении и трудностях]. И среди них (есть) такие, что уже исполнили свое обязательство [сражались, пока не погибли на пути Аллаха или умерли, будучи искренними в Вере], и такие, что ожидают (одно из двух благ – либо победу, либо смерть на пути Аллаха) и не заменили они (этот завет) (в отличии от лицемеров) никакой заменой,
- Толкование ас-Саади
- Среди верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Аллахом. Среди них есть такие, которые уже выполнили свои обязательства, и такие, которые еще ожидают, но никак не изменяют своему завету. [[Эти верующие исполнили свое обещание самым совершенным образом, всеми силами стремились снискать благоволение своего Господа и жертвовали своим жизнями, повинуясь Его божественной воле. Среди них есть такие, которые сдержали свое обещание и достигли желанной цели. Одни из них погибли в сражении во имя Аллаха, а другие - умерли своей смертью, но до самого последнего вздоха продолжали выполнять свои обязанности и не изменили обещанию. Но есть среди них и такие, которые еще ожидают своего череда, то есть продолжают исправно выполнять свой долг и надеются умереть с твердой верой в душе. Они ни в коей мере не нарушают обещания, как это делают лицемеры и маловеры, то есть не убегают от своих обязанностей и не допускают упущений. Они являются настоящими мужчинами. А что касается всех остальных, то они могут иметь облик мужчин, но из-за своих качеств недостойны называться настоящими мужчинами.]]
- Ибн Касир
-
После того как Аллах упомянул о том, как лицемеры нарушили договор, Он говорит, что верующие: ﴾صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ﴿ «которые правдивы в том, в чем заключили с Аллахом завет. И среди них — такие, что уже кончили свой предел». Некоторые истолковали это так: «Т.е. они прожили свой срок». Бухари (4783) сказал: «Т.е. договор с Ним, и это относится к началу аята».
Слова Аллаха: ﴾ وَمِنْهُمْ مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُواْ تَبْدِيلاً ﴿ «и такие, которые еще ожидают, но никак не изменяют своему завету» — т.е те кто не изменяет и не нарушает его. Бухари (4783) передал от Анаса иб Малика, что этот аят был ниспослан по поводу Анаса ибн ан-Надра.
Имам Ахмад (3/194) передал со слов Сабита: «(Однажды) мой дядя, Анас бин ан-Надр, да будет доволен им Аллах, не принимавший участия в битве при Бадре, сказал (пророку, да благословит его Аллах и приветствует ): «О посланник Аллаха, я не участвовал в твоём первом сражении с многобожниками, но если (когда-нибудь потом Аллах даст мне возможность сразиться) с ними, то, поистине, Аллах увидит, что я сделаю!» А когда в день битвы при Ухуде мусульмане потерпели поражение, он воскликнул: «О Аллах, я приношу Тебе извинения за то, что сделали эти, − имея в виду своих товарищей − и (призываю) Тебя (засвидетельствовать) мою непричастность, к (тому, что совершили) те!» − имея в виду многобожников. (Сказав же это,) он двинулся вперёд и столкнулся с (бежавшим) Са’дом бин Му‘азом, (которому) сказал: “О Са’д Ибн Му‘аз, (я стремлюсь к) Раю и Господу ан-Надра! Поистине, я ощущаю его благоухание со стороны Ухуда!” И он сражался в тот день, пока не был убит. Анас сказал: «А (после боя), найдя его убитым и обезображенным многобожниками, мы насчитали на (его теле) больше восьмидесяти ран от мечей, копий и стрел, и (был он изуродован до такой степени, что) никто не смог опознать его, кроме его сестры, моей тёти Раби’а бинт ан-Надр, узнавшей (Анаса) по пальцам его рук!» И тогда был ниспослан священный аят: ﴾مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيْهِ﴿ “Среди верующих есть люди, которые верны тому, что они обещали Аллаху, ﴾ فَمِنْهُمْ مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُواْ تَبْدِيلاً ﴿ и среди них - такие, что уже кончили свой предел, и такие, что ещё ожидают, не изменив (своего решения) ни в чём”». Он продолжил: «И они считали (или: думали), что именно о нём и о подобных ему говорится в ниспосланном свыше». Этот хадис также передали Муслим (1903), ат-Тирмизи (3200), ан-Насаи (186, в главе о сподвижниках) от Сулеймана ибн Мугиры, а также в «Сунан аль-Кубра (406).
Ибн Джарир передаёт, что Муса ибн Тальха сказал: «Муавия ибн Абу Суфьян встал и сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха ( Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:«طَلْحَةُ مِمَّنْ قَضَى نَحْبَه» «Тальха из тех, кто закончил свой предел».
Ибн Абу Хатиб передал от Абу Тальхи , что когда посланник Аллаха ( Да благословит его Аллах и приветствует!) вернулся со сражения при Ухуде, он поднялся на минбар, воздал хвалу Аллаху, а затем прочел аят: ﴾ مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ ﴿«Среди верующих есть люди, которые верны тому, что они обещали Аллаху, и есть среди них такие, которые выполнили свой обет». К нему поднялся один мусульманин и спросил: «О, посланник Аллаха, кто они?». В тот день на мне были одежды зеленого цвета и посланник Аллаха ( Да благословит его Аллах и приветствует!) указывая на меня пальцем сказал: «Этот— один из них!». Это также передает Ибн Джарир со слов Мусы ибн Тальхи.
Муджахид прокомментировал: ﴾ فَمِنْهُمْ مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ ﴿ «‘‘и есть среди них такие, которые выполнили свой обет’’ — т.е. завет; ﴾وَمِنْهُمْ مَّن يَنتَظِرُ﴿ ‘‘и такие, которые ожидают ”— т.е. ожидают дня сражения». Аль-Хасан сказал: ﴾ فَمِنْهُمْ مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ ﴿ «‘‘и есть среди них такие, которые выполнили свой обет’’ — т.е. они умерли будучи верными завету; ﴾وَمِنْهُمْ مَّن يَنتَظِرُ﴿ ‘‘и такие, которые ожидают ”— т.е. они умерли, будучи верными завету. Другие ожидают своей смерти, будучи на завете, третьи не изменяют завету, и сохраняют верность ему». Так же считали Катада и Ибн Зейд. Некоторые толкователи полагают, что слово « نَحْبَهُ » (предел) имеет значение « клятвы». ﴾ وَمَا بَدَّلُواْ تَبْدِيلاً ﴿ «но никак не изменяют своему завету» — т.е. они не сменили свой завет, не предали его и продолжают выполнять завет заключеный с Аллахом и не нарушают его в отличии от лицемеров, которые говорили: ﴾إِنَّ بيُُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ إِن يُرِيدُونَ إِلاَّ فِرَاراً﴿ «‘‘Дома наши - обнажены’’. Но не были они обнажены. Они только хотели бежать» (Сура 33, аят ﴿ وَلَقَدْ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبْلُ لاَ يوَُلُّونَ ٱلأَدْبَٰرَ ﴾ .( 1﴿ «А раньше они заключили с Аллахом завет, о том, что не обратяться вспять» (Сура 33, аят13).
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.