- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ
- Транслит
- Wa Qālū Qulūbunā Ghulfun ۚ Bal La`anahumu Al-Lahu Bikufrihim Faqalīlāan Mā Yu'uminūna
- Эльмир Кулиев
- Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера!
- Абу Адель
- И сказали они [потомки Исраила] (оправдывая свой отказ принять то, с чем пришел Посланник Аллаха): «Сердца наши покрыты [закрыты чем-то] (и поэтому истина не доходит до нас)». Но нет же [эти доводы несостоятельны]! Проклял их Аллах [лишил их Своего милосердия] за их неверие [за то, что они променяли веру на неверие], и как мало же они веруют!
- Толкование ас-Саади
- Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера!
- Ибн Касир
-
Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера!
Мухаммад ибн Исхак передал, что ибн Аббас прокомментировал: وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой» - т.е. закрыты. Абу аль-Алия сказал, что они не способны что-либо постичь. Муджахид и Катада передают, что ибн Аббас объяснял этот аят: «В наших сердцах достаточно знания, и мы не нуждаемся в том, что у Мухаммада». Это мнение Ата и ибн Аббаса. بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ О нет, это Аллах проклял их за их неверие - т.е. Аллах полностью лишил их и удалил от милости. Катада сказал, что слово Аллаха: فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ Как же мала их вера! – т.е. только некоторые из них уверовали.
Слово Аллаха: وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой» подобно другому слову Аллаха: وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِى أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ Они говорят: «Наши сердца закрыты для того, к чему ты призываешь нас». (41:5) Поэтому Аллах сказал: بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера! - т.е. с ними не то, что они говорят. Скорее их сердца прокляты и запечатаны, как об этом сказано в суре «Женщины»: وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً О нет, это Аллах запечатал их сердца за их неверие, и поэтому их вера ничтожна (или лишь немногие из них являются верующими). (4:155) Есть разногласия по поводу смысла слов Аллаха: فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ Как же мала их вера! А также: فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً и поэтому они не веруют, кроме как немного -т.е. лишь немногие из них являются верующими Некоторые ученые сказали, что аят указывает, на то, что они уверовали в Воскрешение и Возврат к Аллаху, а также воздаяние и наказание, о чём им предсказал Муса. Но эта вера не принесёт им пользы, потому, что они не уверовали в Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Некоторые считали, что евреи вообще ни во что не верили. ИбоАллах сказал: فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ Как же мала их вера! У арабов есть выражение: «Навряд ли я видел что-то подобное» - т.е. «я вообще не видел ничего подобного».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.