- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
- Транслит
- Fakharaja Minhā Khā'ifāan Yataraqqabu ۖ Qāla Rabbi Najjinī Mina Al-Qawmi Až-Žālimīna
- Эльмир Кулиев
- Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал: «Господи! Спаси меня от несправедливых людей!».
- Абу Адель
- И вышел он оттуда [из страны Фараона] со страхом, и проявляя осмотрительность [оглядываясь, не преследуют ли его]. (И Муса) сказал: «Господи, спаси меня от людей, (которые являются) злодеями!»
- Толкование ас-Саади
- Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал: «Господи! Спаси меня от несправедливых людей!» [[К тому времени Муса уже покаялся в грехе, который он совершил в гневе. У него не было намерения убивать копта, и поэтому решение египетской знати было жестоким и несправедливым.]]
- Ибн Касир
-
И когда он направился в сторону Мадйана – т.е. когда он нашёл ровную, лёгкую дорогу, он обрадовался этому; Сказал: "Может быть, Господь мой поведёт меня на прямой путь!" – т.е. укажет самый правильный путь. Аллах так и сделал, Он направил его по прямому пути в этой жизни и в жизни вечной, направил его самого, и сделал его наставником для других.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Знаете, по моему, таджвид Ибн Кассира сбились, по смыслу они идут вперёд на одну суру относительно других толкований.
Плохо, если так...
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.