Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Марьям (Мария), 85-й аят из 98

Информация
Подробная информация об аяте 19:85 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا
Транслит
Yawma Naĥshuru Al-Muttaqīna 'Ilá Ar-Raĥmāni Wafdāan
Эльмир Кулиев
В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией,
Абу Адель
В тот день, когда Мы соберем остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил] к Милостивому чтимым посольством [таким почетом, который оказывают послам у ворот царя]
Толкование ас-Саади
В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией,
Ибн Касир

Всевышний Аллах сообщает о своих богобоязненных сторонниках, которые страшились Его гнева при жизни, последовали за Его посланниками. Они поверили тому, что сообщили эти посланники, повиновались им в том, что те повелевали им, и воздерживались от того, что те запрещали им. Аллах говорит, что в Судный день он соберет их, как делегацию, пришедшую к Нему. Слово: ( وَفْد ) — означает делегацию, которая пребывает откуда-то верхом, множественное число — ( وُفُودٌ ). Они будут верхом на скакунах из света, и на верховых животных Вечной обители. Они прибудут к Лучшему из тех, кто встречает делегации в обитель Его Щедрости и Довольства.

Однако, преступников, отвергнувших посланников, противившихся им, пригонят в Ад силой: ( وِرْداً ) «как стадо на водопой» — т.е. жаждущих питья. Это приводят ‘Ата, Ибн Аббас, Муджахид, Хасан, Катада и многие другие. И тогда им скажут: ( أَيُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً ) «Какая из двух партий лучше по своему положению, прекраснее по составу?» (Сура 19, аят 73).

Ибн Абу Хатим передает от Амра ибн Кайса аль-Муляи, что Марзук прокомментировал: ( يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَٰنِ وَفْداً ) «‘‘В тот день, когда Мы соберем богобоязненных к Милосердному посольством’’ — верующий, когда выйдет из своей могилы, встретит существо с красивейшим образом, который он когда-либо видел и с наилучшим ароматом. И оно спросит у него: ‘‘Неужели ты не узнаешь меня?’’ Тот ответит: ‘‘Нет, если только Аллах не умастил тебя наилучшим ароматом и украсил тебя красивейшим образом (чем раньше)’’. Оно скажет: ‘‘Я твои благие дела. Так ты украшал и умащал свои деяния при жизни. И как я ездил на тебе верхом при жизни, садись же и ты на меня сейчас’’. И он сядет на него. Это и есть смысл слов Аллаха: ( يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَٰنِ وَفْداً ) ‘‘В тот день, когда Мы соберем богобоязненных к Милосердному посольством’’». Али ибн Абу Тальха передает, что Ибн Аббас прокомментировал: «‘‘В тот день, когда Мы соберем богобоязненных к Милосердному посольством’’ — т.е. верхом на конях».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.