- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا
- Транслит
- 'Aw Takūna Laka Jannatun Min Nakhīlin Wa `Inabin Fatufajjira Al-'Anhāra Khilālahā Tafjīrāan
- Эльмир Кулиев
- или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки;
- Абу Адель
- или пока не будет у тебя сада с пальмами и виноградом, и проложишь ты между ними реки,
- Толкование ас-Саади
- или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки;
- Ибн Касир
-
или будет у тебя сад с пальмами и виноградом, и ты проведёшь между ними каналы,
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.