- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا
- Транслит
- 'Afa'amintum 'An Yakhsifa Bikum Jāniba Al-Barri 'Aw Yursila `Alaykum Ĥāşibāan Thumma Lā Tajidū Lakum Wa Kīlāan
- Эльмир Кулиев
- Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями? Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя!
- Абу Адель
- Разве же вы (о, люди) (находитесь) в безопасности от того, что Он [Аллах] (может) провалить вас с частью суши (в глубь земли) или послать на вас ураган (несущий камни), – а потом не найдете вы для себя покровителя [сторонника и защитника].
- Толкование ас-Саади
- Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями? Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя!
- Ибн Касир
-
Избавлены ли вы от того, что Он поглотит с вами часть суши или пошлёт на вас вихрь с камнями, - а потом не найдёте вы для себя заступника. Аллах говорит: «Неужели вы думаете, что если вы выберетесь на сушу, то спасётесь от Его возмездия и наказания?» ( إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَـصِباً إِلاَّ آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَـهُم بِسَحَرٍ نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ) «Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом по милости от Нас. Так Мы воздаём тем, кто благодарен». (54:34-35) - т.е. дождь из камней по мнению Муджахида и других.
Как сказал об этом Аллах: ( وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنْضُودٍ ) «И обрушили на них каменья из обожжённой глины». (11:82) Аллах также сказал: ( أَءَمِنتُمْ مَّن فِى السَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الاٌّرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ - أَمْ أَمِنتُمْ مِّن فِى السَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَـصِباً فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ) «Неужели вы уверены в том, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется. Неужели вы уверены в том, что Тот, Кто на небе, не нашлёт на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Моё предостережение!» (67:16-17) Слова Аллаха: ( ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ وَكِيلاً ) «А потом не найдёте вы для себя заступника» – т.е. Того, кто защитит вас от всего этого и спасёт.
- Аль-Куртуби
-
أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا تجدوا لكم وكيلا
«Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями? Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя!»
Сказал Всевышний:
أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر
«Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас».
Это указывая на то, что Он способен погубить их на суше, даже если они спасутся от моря. Говорят, они были на берегу моря, и эта суша казалась им надежным убежищем от морских опасностей. Но Аллах предостерег их: беда может прийти и оттуда, где они чувствуют себя в полной безопасности — точно так же, как Он предостерег их от того, чего они страшились в море.
أو يرسل عليكم حاصبا
«или низринуть на вас ураган с камнями?»
то есть сильный ветер, несущий мелкую гальку (аль-хасба). Так считали Абу Убайда и аль-Кутейби.
Катада сказал: «Имеются в виду камни, которые падут на них с неба, как это случилось с народом Лута».
Тучу, несущую град, называют «хасыб», и ветер, несущий пыль и мелкие камни, тоже называют «хасыб» и «хасба».
ثم لا تجدوا لكم وكيلا
«Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя!»
то есть хранителя и помощника, который защитил бы вас от Божьей кары.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.