Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 8:17 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Транслит
Falam Taqtulūhum Wa Lakinna Al-Laha Qatalahum  ۚ  Wa Mā Ramayta 'Idh Ramayta Wa Lakinna Al-Laha Ramá  ۚ  Wa Liyubliya Al-Mu'uminīna Minhu Balā'an Ĥasanāan  ۚ  'Inna Al-Laha Samī`un `Alīmun
Эльмир Кулиев
Не вы убили их, а Аллах убил их. Не ты бросил горсть песку, когда бросал, а Аллах бросил, дабы подвергнуть верующих прекрасному испытанию от Себя. Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий.
Абу Адель
Не вы (о, верующие) убили их [многобожников] (при Бадре) [не своими силами], но Аллах (Сам) убил их (тем, что Он помог вам победить их), и не ты (о, Пророк) бросил (горсть песка в сторону многобожников), когда бросал, но Аллах (Сам) бросил (сделав так, что песок попал в глаза, ноздри и горло каждого (!) многобожника), чтобы испытать верующих (дающимся) от Него [от Аллаха] хорошим испытанием [чтобы усердием на Его пути привести верующих к высоким степеням награды, и чтобы они узнали о Его благодеяниях, данных им, чтобы затем возблагодарить Его за них]. Поистине, Аллах – слышащий (ваши мольбы и речи, как явные, так и скрытые), сведущий [знающий] (в чем благо для Его рабов)!
Толкование ас-Саади
Не вы убили их, а Аллах убил их. Не ты бросил горсть песку, когда бросал, а Аллах бросил, дабы подвергнуть верующих прекрасному испытанию от Себя. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий. [[Всевышний сообщил о том, как язычники потерпели поражение при Бадре и как мусульмане убивали их. Они не добились этого благодаря своей силе и мощи. Это Аллах сокрушил многобожников, оказав правоверным поддержку, о которой говорилось ранее. Когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, бросил горсть песка в язычников, все тоже произошло исключительно по воле Аллаха. Речь идет о событии, произошедшем во время сражения. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, зашел в шатер и принялся взывать к Аллаху, моля Его о помощи. Затем он вышел оттуда, взял горсть песка и бросил его в сторону язычников. Господь же сделал так, что песчинки долетели до них, попав в лица, рты и глаза всем многобожникам без исключения. Это сломило дух неверующих и расстроило их ряды. Их слабость стала очевидна, и, в конце концов, они потерпели поражение. О Мухаммад! Ты бросил в них песок, но это удалось тебе не благодаря твоей силе. Благодаря Нашему могуществу песок долетел до них, попав им в глаза. Аллах властен одарить правоверных победой над неверующими, даже если между ними не будет непосредственных столкновений. Однако Он пожелал подвергнуть правоверных испытанию, поднять их на великие высоты благодаря их участию в джихаде и одарить их прекрасным и щедрым вознаграждением. Аллах слышит все, о чем рабы переговариваются в тайне и говорят открыто. Ему известно о праведных и скверных намерениях, которые таятся в сердцах людей. Он предопределяет судьбу рабов, руководствуясь Своим совершенным знанием и божественной мудростью, дабы они могли извлечь из этого как можно больше пользы. А затем Он воздает каждому из них за их намерения и деяния.]]
Аль-Мунтахаб
Если же вы, верующие, одержали победу над ними и убили их, то знайте - не вы убивали их своей силой, а Аллах помогал вам и убивал их своей поддержкой вас и страхом, которым Он наполнил их сердца. И ты (о Мухаммад!), когда бросил горсть песка в их лица, чтобы испугать их, знай - не ты бросил, а Аллах Всевышний бросил, и страх охватил их. Аллах хотел испытать верующих, прежде чем наделить их Своими благами и выяснить их верность и смирение. Аллах - Всеведущий и Всеслышащий! Знает все их дела, слышит их так же, как Он слышит и знает слова и дела их врагов!
ибн Касир

Всевышний Аллах разъясняет, что Он является творцом действий рабов, и то, что Ему хвала за все их добрые действия, т.к. именно Он дал им такую возможность. Именно об этом Всевышний Аллах сказал: ﴾فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ﴿ Не вы убили их, а Аллах убил их – т.е. не посредством вашей силы или мощи вы убивали ваших врагов, несмотря на их многочисленность против вашей малочисленности, а именно Он даровал вам победу над ними, как ещё сказал Всевышний Аллах: ﴾وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ﴿ Аллах уже оказал вам поддержку при Бадре, когда вы были слабы. (3:123).

Он также сказал: ﴾لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئاً وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم﴿ Аллах одарил вас победой во многих местах и в день Хунейна, когда вы радовались своей многочисленности, которая ничем вам не помогла. Земля стала тесной для вас, несмотря на ее просторы, и вы повернули вспять. (9:25) Всевышний знает о том, что победа не от многочисленности, оружия или экипировки. Суть победа лишь от Аллаха Всевышнего, как Он сказал об этом: ﴾كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةٍ كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّـابِرِينَ﴿ «Сколько малочисленных отрядов победило многочисленные отряды по воле Аллаха!» Аллах – с терпеливыми. (2:249)

Затем Всевышний Аллах упомянул о горсти земли, которую пророк, да благословит его Аллах и приветствует, кинул в лица многобожников в день при Бадре. Пророк вышел из шатра после своей мольбы, взял горсть камешков, пошел к курайшитам и сказал:«شَاهَتِ الْوُجُوه» «Да станут безобразными их лица!», кинул им камешки. Приказал своим сподвижникам: «Наступайте!», Всевышний Аллах донёс эти камушки до глаз многобожников, и не остался ни один из них, кого бы ни достали эти камушки и не отвлекли от его дела. Именно об этом Всевышний Аллах сказал: ﴾وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَـكِنَّ اللَّهَ رَمَى﴿ Не ты бросил горсть песку, когда бросал, а Аллах бросил – т.е. Он донёс это до них и поразил их этим, а не ты.

Ибн Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сообщает, что в день битвы при Бадре посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) поднял руки и сказал: "О, Господь, если Ты погубишь эту группу, то Тебе уже никогда не будут поклоняться на земле". Тогда Джибриль сказал ему: "Возьми горсть земли и брось в их лица". Он взял её бросил в их лица, и не осталось ни одного многобожника, кому бы она не попала в глаза, ноздри и рот. Затем они обернулись вспять. Мухаммад ибн Исхак передаёт слова Урвы ибн аз-Зубайра о словах Всевышнего Аллаха: ﴾وَلِيُبْلِىَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاَءً حَسَنًا﴿ Дабы подвергнуть верующих прекрасному испытанию от Себя – "Дабы дать знать верующим о Его милости к ним в том, что Он даровал им победу над врагами, несмотря на их малочисленность, дабы они знали Его права и благодарили Его за эти блага". Так же прокомментировал ибн Джарир. В хадисе также говорится: «وَكُلَّ بَلَاءٍ حَسَنٍ أَبْلَانَا» "И испытал нас каждым хорошим испытанием".

Слова Аллаха: ﴾إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيم﴿ Воистину, Аллах – Слышащий, Знающий – т.е. Слышащий и Внимающий мольбе тех, кто согласно Его абсолютному Знанию заслуживает поддержки и победы.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик