- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
- Транслит
- Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan
- Эльмир Кулиев
- не вкушая ни прохлады, ни питья,
- Абу Адель
- не вкушая там никакой прохлады, и никакого питья,
- Толкование ас-Саади
- не вкушая ни прохлады, ни питья,
- ибн Касир
-
(لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا) не вкушая ни прохлады, ни питья. Не найдут они в Геене ни прохлады для своих сердец, ни какого-либо хорошего питья чтобы напиться.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Вы можете использовать Markdown для украшения вашего текста.