Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 5:3 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Транслит
Ĥurrimat `Alaykumu Al-Maytatu Wa Ad-Damu Wa Laĥmu Al-Khinzīri Wa Mā 'Uhilla Lighayri Al-Lahi Bihi Wa Al-Munkhaniqatu Wa Al-Mawqūdhatu Wa Al-Mutaraddiyatu Wa An-Naţīĥatu Wa Mā 'Akala As-Sabu`u 'Illā Mā Dhakkaytum Wa Mā Dhubiĥa `Alá An-Nuşubi Wa 'An Tastaqsimū Bil-'Azlāmi  ۚ  Dhālikum Fisqun  ۗ  Al-Yawma Ya'isa Al-Ladhīna Kafarū Min Dīnikum Falā Takhshawhum Wa Akhshawnī  ۚ  Al-Yawma 'Akmaltu Lakum Dīnakum Wa 'Atmamtu `Alaykum Ni`matī Wa Rađītu Lakumu Al-'Islāma Dīnāan  ۚ  Famani Ađţurra Fī Makhmaşatin Ghayra Mutajānifin L'ithmin  ۙ  Fa'inna Al-Laha Ghafūrun Raĥīmun
Эльмир Кулиев
Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах — Прощающий, Милосердный.
Абу Адель

Запрещена вам мертвечина [[Исключительно морские животные: рыбы, крабы, креветки, и т.д., - являются дозволенными, даже если мертвы, так как пророк Мухаммад сказал: «Она, морская вода - чистая, а мертвечина из нее, из моря, является дозволенной».]] [животное, которое умерло, не будучи зарезанным], и (вытекшую из животного) кровь, и мясо свиньи, и то, что было заколото ради (кого-то) кроме Аллаха, и то, что было задушено (или задохнулось), и убитая ударом [что умерло от удара], и погибшее от падения, и забоданная (до смерти), и то, что ел [убил] хищник, – если только вы не успеете зарезать его [[Если успеть зарезать задыхающееся, получившее смертельный удар, упавшее с высоты, забоданное и то, на которое напал хищник, животное в соответствии по шариату до того, как оно умрет, его мясо будет дозволенным.]], – и (запрещено) то, что было заколото на жертвенниках (которые установили многобожники), и (запрещено) чтобы вы (выбирали необходимость или нежелательность какого-либо важного дела) по стрелам [[До Ислама, перед совершением какого-либо важного дела, люди брали три стрелы, на одной из которых было написано «делай», на другой «не делай», а не третьей ничего не было написано. И затем человек определял своё дело, вытаскивая стрелу. Если выходила стрела, на которой ничего не было написано, он повторял все заново.]]. Это [совершение того запретного, что было перечислено] (является) непокорностью. Сегодня отчаялись те, которые стали неверными, в вашей Вере [они отчаялись, поняв, что верующие не отойдут от Ислама]. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня (Аллаха). Сегодня Я (Аллах) сделал завершенным (и совершенным) для вас вашу Веру (и Закон), и довел до конца для вас Мою благодать (выведя вас из мрака невежества к Свету Истинной Веры), и Я доволен (тем, что) Ислам [полная покорность Аллаху] (является) для вас Верой (и Законом). А кто же (будет) вынужден в голоде (кушать то, что запретил Аллах), а не склоняясь (намеренно) к греху, – то (ведь) поистине Аллах – прощающий (и) милосердный!

Толкование ас-Саади
Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный. [[В этом аяте упоминаются запреты, на которые Аллах указал в начале суры. Следует знать, что Всеблагой и Всевышний Аллах объявил продукты питания дозволенными или запрещенными только для того, чтобы уберечь Своих рабов от того вреда, который им могут причинить запрещенные продукты. В одних случаях Он разъяснил мудрость этих запретов, а в других случаях не сделал этого. Аллах сообщил, что мусульманам запрещена мертвечина. Под ней подразумеваются все животные, которые подохли без предусмотренного шариатом заклания. Употреблять в пищу их мясо нельзя, потому что оно является вредным. Это объясняется тем, что кровь застаивается в мясе и внутренностях таких животных и вредит здоровью того, кто употребляет его в пищу. Некоторые животные подыхают от болезни, которая также может навредить здоровью человека. Единственными исключениями из этого правила являются подохшая саранча и подохшая рыба - шариат разрешает употреблять их в пищу. Аллах также запретил употреблять в пищу пролитую кровь. Смысл этого предписания конкретизируется словами Всевышнего: «Скажи: “Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое (или которая) является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха”» (6:145). Аллах также запретил употреблять в пищу мясо свиньи. Этот запрет распространяется на любые части тела этого животного. Аллах выделил его из числа остальных скверных животных, потому что некоторые христиане полагают, что Он позволил им употреблять его в пищу. Правоверные не должны обольщаться этим, поскольку свинина - запрещенный и нечистый продукт. Мусульманам нельзя употреблять в пищу и то, что было зарезано не ради Аллаха, а ради идолов, святых, звезд или других творений. Упоминание имени Аллаха при заклании животного делает его мясо дозволенным, а упоминание имен творений оскверняет его в духовном отношении, поскольку такой поступок является приобщением сотоварищей к Всевышнему Аллаху. Запрещается также употреблять в пищу животных, которые были задушены рукой или веревкой. Сюда же относятся животные, голова которых попала в узкое место, после чего те не смогли выбраться оттуда, пока не подохли. Также запрещается есть животных, которые подохли от ударов посохом, камнями или палкой либо остались под завалом, вызванным преднамеренно или произошедшим случайно. Также запрещено есть животных, которые подохли в результате падения с высокого места - горы, стены, крыши и т.п. Также запрещено есть животных, которые были до смерти заколоты рогами другим животным. Запрещено есть животных, которые были задраны хищными зверьми, такими как волк, лев или тигр, или хищными птицами. Если животное подохло в результате нападения хищников, то его нельзя употреблять в пищу. Но если животное, которое было придушено, или забито палками, или упало с высокого места, или заколото рогами, или задрано хищником, было зарезано в соответствии с предписаниями шариата до того, как оно рассталось с жизнью, то его можно употреблять в пищу. При этом необходимо, чтобы во время заклания были выполнены все требования шариата, и поэтому некоторые богословы отмечали, что если в результате нападения хищника или по другой причине у животного оказались обнажены внутренности или перерезано горло, то его нельзя употреблять в пищу, даже если оно еще не подохло, потому что в данном случае заклание совершенно бессмысленно. Другие богословы не придавали этому значения, если животное еще не рассталось с жизнью, и разрешали употреблять его мясо в пищу, если оно было зарезано до того, как окончательно подохло, даже если перед этим его внутренности были уже обнажены. Это мнение соответствует очевидному смыслу этого прекрасного аята. Аллах также запретил гадать по стрелам. Смысл такого гадания заключается в том, чтобы определить судьбу, которая уготовлена для человека. Во времена невежества арабы пользовались для гадания тремя стрелами. На одной из них было написано «совершай», на другой - «не совершай», а третью они оставляли без надписи. Если человек собирался отправиться в путешествие, жениться или сделать какой-либо важный шаг, то он брал такие стрелы одинакового размера и вытаскивал одну из них. Если ему выпадала стрела с надписью «совершай», то он совершал задуманное. Если ему выпадала стрела с надписью «не совершай», то он не делал этого. Если же ему выпадала стрела без надписи, то он проделывал то же самое до тех пор, пока ему не выпадала одна из двух надписанных стрел. Аллах категорически запретил гадать таким или любым другим образом и вместо этого приказал Своим рабам испрашивать Его благословение во всех начинаниях. Аллах возвестил о том, что нарушение перечисленных запретов, которые Он ниспослал для того, чтобы уберечь Своих рабов, является нечестием, то есть отказом от повиновения Аллаху и повиновением сатане. После этого Он напомнил рабам об оказанной им великой милости, которая способствовала тому, что неверующие потеряли надежду на то, что им удастся отвратить мусульман от их веры. В этом аяте говорится о дне Арафы, когда Аллах завершил Свою религию и одарил окончательной победой Своего раба и посланника, да благословит его Аллах и приветствует, когда язычники потерпели сокрушительное поражение и осознали свою беспомощность, хотя прежде они делали все возможное для того, чтобы отвернуть правоверных от их религии. В тот день они стали свидетелями триумфа и могущества ислама и потеряли всякую надежду на то, что смогут склонить правоверных к своей религии. Они стали бояться их, и в тот год ни один язычник не осмелился совершить паломничество и обойти вокруг Каабы нагим. Тогда шел одиннадцатый год после хиджры, и Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, совершил свое прощальное паломничество. Вот почему далее Аллах запретил мусульманам бояться язычников и приказал им бояться только Его. Он дарует верующим победу над их врагами, лишает тех Своей поддержки и обращает их злые ухищрения против них самих. Аллах усовершенствовал для правоверных религию, то есть одарил их окончательной победой, усовершенствовал все ясные и темные стороны мусульманского шариата, окончательно утвердил его основные и второстепенные положения. А это значит, что Корана и Сунны достаточно для того, чтобы уяснить все законы, а также основные и второстепенные положения религии. Если же человек обременяет себя дополнительными обязанностями и утверждает, что для постижения правильных воззрений и законов, помимо Корана и Сунны, необходимо знать религиозную философию и другие дисциплины, то он является невежественным и заблудшим. Из его ошибочных заявлений следует, что религия может стать законченной и совершенной только благодаря тому, что он проповедует и к чему призывает. Поступая так, человек совершает величайшую несправедливость и обвиняет в невежестве Самого Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах довел до конца свою зримую и незримую милость к людям и одобрил для них в качестве религии ислам. Он сделал его Своей религией и избрал для него последователей. Пусть же люди исповедуют ислам и благодарят своего Господа. Пусть они возносят хвалу Тому, Кто почтил их самым лучшим, славным и совершенным вероисповеданием. Затем Всевышний отметил, что если человек будет вынужден поесть запрещенные продукты, перечисленные в начале этого аята, если он не испытывает влечения к этому поступку, наконец, если он совершает его в случае крайней необходимости и не ест больше того, чего ему достаточно, то Аллах позволяет ему поесть нечто запрещенное, ведь Он - Прощающий и Милостивый. Он проявляет милость к такому человеку за его намерение и не считает его поступок недостатком набожности.]]
Ибн Касир

Всевышний Аллах сообщает Своим рабам, что Он запрещает им потребление следующих продуктов: мертвечину (т.е. мясо животных, умерших своей смертью без заклания или охоты на них), кроме случаев крайней необходимости. Это потому, что в телах таких животных остаётся непролитая кровь, которая вредна, как с религиозной стороны, так и с физиологической. По этой причине Аллах запретил её потребление, однако исключением является рыбная мертвечина. Она является дозволенной, упомянуто ли имя Аллаха при её умерщвлении или не упомянуто. Так Малик , аш-Шафии, Ахмад, Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи, ибн Маджах, ибн Хузеймах и ибн Хиббан в своих Сахихах передают со слов Абу Хурайры, что посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) как-то спросили по поводу морской воды, и он ответил: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُه» «Морская вода чиста (и пригодна для очищения), а умерших в ней животных разрешается употреблять в пищу». Также дозволена для употребления мертвая саранча, и хадис об этом будет приведён позже.

Слово Аллаха: (وَالدَّمَ) "И кровь" - пролитую кровь в соответствии со словом Аллаха: (دَمًا مَّسْفُوحًا) "Или пролитую кровь." (6:145) Ибн Абу Хатим сообщает, что у ибн Аббаса спросили по поводу селезёнки, и он ответил: «Ешьте её». Люди воскликнули: «Но ведь это же кровь?» он ответил: «Поистине вам запрещена лишь пролитая кровь[Повествование от ибн Абу Хатима с достоверным иснадом.]». Имам аш-Шафии сообщает, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أُحِلَّ لَنَا مَيْتَتَانِ وَدَمَانِ، فَأَمَّا الْمَيْتَتَانِ فَالسَّمَكُ وَالْجَرَادُ، وَأَمَّا الدَّمَانِ فَالْكَبِدُ وَالِّطَحال» «Нам дозволено потребление двух типов крови и двух видов мертвечины. Два вида мертвечины – рыба и саранча, а два вида крови – печень и селезёнка». (Подобный хадис передали: Ахмад ибн хамбал, ибн Маджах, ад-Даракутни, аль-Байхаки от Абдур-Рахмана ибн Зайда ибн Аслама, который считается слабым рассказчиком.)

Слово Аллаха: (وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ ) "Мясо свиньи" – мясо домашних и диких свиней. Все части тела свиньи подпадают под запрет, и даже жир. Это потому, что арабы называли мясом или плотью всё тело. Бурайда аль-Хусайб аль-Аслами передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ، فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ الْخِنْزِيرِ وَدَمِه» «Кто играл в нарды, будто бы выпачкал свою руку в плоти и крови свиньи». И если здесь является омерзительным действием даже прикосновение к свинине, то что говорить о потреблении её в пищу. В этом же хадисе доказательство на то, что все части свиньи запретны, включая жир и другие органы.

В другом хадисе посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالْأَصْنَام» «Поистине Аллах запретил продажу вина, мертвечины, свиней и истуканов». Посланника Аллаха спросили: «О, посланник Аллаха,а что по поводу использования жира мертвых животных для смазки кораблей и заполнения им светильников». Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «لَا، هُوَ حَرَام»«Нет, он запретен».

Слово Аллаха: (وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ) "И то, что заколото с призыванием не Аллаха" – то, что было зарезано без упоминания имени Аллаха или упоминанием имени кого-либо. Такое мясо является запретным, ибо Аллах повелел резать Свои творения с упоминанием Его великого имени. И если это предписание было упущено или животное было зарезано с упоминанием имени не Аллаха, например, имени идола, истукана или тагута и т.п. из числа других творений, то это мясо будет запретным по единогласию всех учёных. Есть разногласия среди учёных по поводу не упоминания имени Аллаха по забывчивости или преднамеренно. Об этом будет приведено решение при толковании суры «Скот».

Слово Аллаха: (وَالْمُنْخَنِقَةُ) "И удавленная" – животное, которое умерло от удушения, преднамеренно или случайно. Например, если скотине слишком перетянули верёвку на шее, и она умерла от этого, то её мясо будет запретным к потреблению. А по поводу: (وَالْمَوْقُوذَةُ) "Убитая ударом" – это, животное убитое посредством нанесения ударов тяжёлым или любым предметом. Ибн Аббас и другие сказали, что это животное, которое забили деревянной палкой до смерти. Катада сказал, что во времена джахилии люди били скотину палкой, пока она не умрёт, а затем ели её.

В Сахихе приводится хадис, в котором Ади ибн Хатим сказал: «(Однажды) я задал пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вопрос о дичи, убитой с помощью ми‘рада [Ми‘рад - стрела без оперения и без наконечника, но с заострённым концом древка.] и он сказал: “(Можете) есть (дичь), убитую его острым концом, что же касается (дичи) убитой его древком, то это — вакиз [Вакиз - всё то, что забито палкой, камнем или тем, у чего нет острия, и что запрещается употреблять в пищу. ], не ешь его [Сахих аль-Бухари (5375) ]. Тут пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал различие между животным, убитым остриём стрелы или копья (его мясо дозволено к потреблению), и животным, убитым древком стрелы или копья, мясо которого запретно. Учёные единогласны в этом вопросе. Однако есть разногласия по поводу, животного, убитого не от ранения остриём оружия, а под воздействием его тяжелого удара без нанесения ранения. Здесь существует два мнения. Первое мнение имама аш-Шафии, что это мясо недозволенно так же, как в случае с древком стрелы или копья, и считается вакизом. Второе мнение: это мясо дозволенно, т.к. это подобно случаю охоты с собакой (т.е. убитое собакой считается дозволенным). И это положение распространяется и на другие случаи.

Что касается: (الْمُتَرَدِّيَةُ) "Убитая при падении" – это животное, которое упало в пропасть или с высокого места и умерло от этого. Его мясо запретно. (النَّطِيحَةُ) "Забоданная" – это животное, которое умерло по причине того, что её забодало другое животное. Её мясо запретно даже если оно получило ранение рогами в том месте, которое обычно режут при заклании животного.

Слово Аллаха: (وَمَآ أَكَلَ السَّبُعُ) "И то, что ел дикий зверь" – если на скотину напал хищник, например, лев или леопард или гепард или волк или собака, и при этом хищник съел часть животного, и оно умерло от этого. Мясо такого животного также запретно, даже если из него вытекла кровь, и даже если кровь вытекла из места, которое традиционно режут при заклании (шейные артерии). Такое мясо запретно по единогласию всех учёных. Во времена джахилии люди потребляли мясо животных, будь то коровы, овцы или верблюды, оставшееся после нападения хищника. Аллах запретил это верующим.

Слово Аллаха: (إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ) "Кроме того, что вы убили по обряду"– прежде, чем животное умрёт по вышеупомянутым причинам. Эта часть аята связана со словами Всевышнего: (وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ السَّبُعُ) "И удавленная, и убитая ударом, и убитая при падении, и забоданная, и то, что ел дикий зверь." Ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: (إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ) «Кроме того, что вы убили по обряду – успели зарезать в соответствии с обрядом, пока душа ещё теплится в теле животного». Также считали: Саид ибн Джубайр, аль-Хасан аль-Басри и ас-Судди.

Ибн Джарир сообщает, что Али сказал: «Если ты успел зарезать по обряду удавленную, ударенную, упавшую или забоданную скотину, если она ещё шевелила при этом лапами, то можешь кушать её мясо». Таус, аль-Хасан, Катада и другие считают, что если зарезанное животное ещё шевелится, то оно ещё живо, и поэтому потребление его мяса дозволено. Это мнение большинства богословов. Также считал Абу Ханифа, аш-Шафии, Ахмад ибн Ханбаль.

В двух Сахихах сообщается, что Рафии ибн Хадидж сказал: «О, посланник Аллаха, завтра мы встретимся с врагом, а у нас даже нет острых предметов. Можно резать тростником? Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «مَا أَنْهَرَ الدَّمَ، وَذُكِرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ، فَكُلُوهُ، لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ، وَسَأُحَدِّثُكُمْ عَنْ ذلِكَ: أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ، وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشَة» «Животное можно есть, если его кровь вытекла, и если оно было заколото с именем Аллаха любым предметом, кроме зубов и когтей, потому что зубы относятся к костям, а когти являются ножами эфиопов». (Этот хадис рассказал аль-Бухари и Муслим, а также ад-Даракутни.)

Далее Аллах сказал: (وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ) "И то, что заколото на жертвенниках." Муджахид сказал: «Жертвенниками были камни вокруг Каабы». Ибн Джурайдж сказал: «Жертвенников было триста шестьдесят. Арабы во времена джахилии резали жертвенных животных у них, и их кровью окропляли эти жертвенники, разделывали и клали мясо на них». Также упоминают многие комментаторы. Всевышний Аллах запретил верующим эти действия и даже запретил потреблять мясо животных, зарезанных таким способом возле жертвенников, ибо это является ширком, который запретил Аллах и Его посланник. Это действие подобно закланию животных с поминанием не имени Аллаха и также запретно.

Слово Аллаха: (وَأَنْ تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ) "И чтобы вы делили по стрелам" – о, верующие, вам запрещено кидать жребий по стрелам. Раньше арабы кидали жребий на стрелах. Для этого они использовали три стрелы, на первой было написано: «Делай», на второй: «не делай», на третьей не было написано ничего. Некоторые передают, что на одной стреле было написано: «Мой Господь повелел мне», на другой – «Мой Господь запретил мне», а на третьей ничего не написано. Если выпадала стрела с повелением, оно выполнялось, если с запретом – то воздерживались от действия, а если пустая – то кидали жребий снова.

Мухаммад ибн Исхак и другие передают, что самым великим идолом курайшитов был Хубал. Он был установлен внутри Каабы на колодце. Возле него ставили дары и богатства Каабы. В него было вставлено семь стрел с разными надписями с решениями, и люди приходили к нему решать затруднительные проблемы. Таким образом они принимали решения в соответствии с надписями на стрелах и не нарушали предписаний этих стрел. В Сахихе приводится хадис о том, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашёл в Каабу, увидел изображения Ибрахима и Исмаила, а в их руках стрелы. Он (да благословит его Аллах и приветствует) зашёл воскликнул: «قَاتَلَهُمُ اللهُ لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّهُمَا لَمْ يَسْتَقْسِمَا بِهَا أَبَدًا» «Да погубит их Аллах (курайшитов), ведь они знали, что Ибрахим и Исмаил никогда не гадали на стрелах![Аль-Бухари передал подобный хадис от ибн Аббаса (6/276) ]». Муджахид прокомментировал слово Аллаха: (وَأَنْ تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ) "И чтобы вы делили по стрелам" – о верующие, вам запрещено принимать решения по гаданию на стрелах, которые подобны костям, используемым персами и католиками для азартных игр». Аллах также упомянул стрелы наряду с азартными играми в конце суры .

(يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَـانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ فِى الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ) "О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны. Сторонитесь же их, – быть может, вы преуспеете. Воистину, сатана при помощи опьяняющих напитков и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и молитвы. Неужели вы не прекратите?" (5:90-91). В рассматриваем аяте Аллах сказал: (وَأَنْ تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ) "И чтобы вы делили по стрелам." Это – нечестие – практика таких деяний является нечестием, заблуждением, грехом, невежеством и ширком. Всевышний Аллах повелел верующим, если они колеблются в своих делах, чтобы они просили у него наилучшего выбора посредством поклонения.

Так имам Ахмад, аль-Бухари и другие собиратели хадисов передают со слов Джабира ибн Абдуллы, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ، ثُمَّ لْيَقُلْ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْأَمُرَ (ويسميه باسمه) خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَمَعَاشِي وعَاقِبَةِ أَمْرِي أَوْ قَالَ: عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ فَاقْدُرْهُ لِي، وَيَسِّرْهُ لِي، ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، اللَّهُمَّ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي، فَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاصْرِفْهُ عَنِّي، وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ، ثُمَّ رَضِّنِي بِه» «Когда кто-нибудь из вас захочет сделать что-либо, пусть совершит дополнительную молитву в два раката, а потом скажет: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя помочь мне Твоим знанием и укрепить меня Твоим могуществом, и я прошу Тебя о Твоей великой милости, ибо, поистине, Ты можешь, а я не могу, Ты знаешь, а я не знаю, и Тебе известно всё о сокрытом (от людей)! О Аллах, если Ты знаешь, что это дело станет благом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел ( или же он сказал: ...для этой жизни и жизни будущей), то предопредели его мне и облегчи его для меня, а потом дай мне Твое благословение на это, если же Ты знаешь, что это дело станет злом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел (или же он сказал: ...для этой жизни и жизни будущей), то отврати его от меня, и отврати меня от него и предопредели мне благо, где бы оно ни было, а потом приведи меня к удовлетворённости им!» (Аллахумма, инни астахыру-кя би-'ильми-кя, ва астакдиру-кя би-кудрати-кя ва ас'алю-кя мин фадли-кя-ль-'азыми, фа-инна-кя такдиру ва ля акдиру, ва та'ляму ва ля а'ляму, ва Акта 'Алляму-лъ-гуййуби! Аллахумма, ин хунта та'ляму анна хаза-ль-амра хайрун ли фи дини, ва ма'аши ва 'акыбати амри (ау каля: 'аджили амри ва аджили-хи), фа-кдур-ху ли, ва ин кунта та'ляму анна хаза-ль-амра шаррун ли фи дини, ва ма'аши ва 'акыбати амри (ау каля: 'аджили амри ва аджили-хи), фа-сриф-ху 'анни, ва-сриф-ни 'ан-ху ва-кдур ли-ль-хайра хайсу кяна сумма радды-ни би-хи!) после чего (человеку следует) сказать, чего он хочет. (Текст от Ахмада. Ат-Тирмизи сказал, что хадис достоверный, редкий.)

Слово Аллаха: (الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ) "Сегодня отчаялись те, которые не веровали, в вашей религии." Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас прокомментировал этот аят: «Т.е. неверные оставили надежду, что мусульмане возвратятся к их религии». Также сообщили: Ата ибн Абу Рабах, ас-Судди, Мукатиль ибн Хаййан.

С таким же смыслом приводится хадис в Сахихе о том, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ الْمُصَلُّونَ فِي جَزِيرَةِ الْعَرَبِ، وَلكِنْ بِالتَّحْرِيشِ بَيْنَهُم» «Поистине, шайтан отчаялся в том, что молящиеся будут поклоняться ему на Аравийском полуострове. Но все, же он будет делать проблемы между ними»[Сахих Муслим (2/346) ]. Возможно, здесь подразумевается, что многобожники отчаялись в уподоблении верующим. Ведь верующие стали отличаться качествами противоречия ширку и его приверженцев. Поэтому Всевышний Аллах повелевает Своим верующим рабам быть стойкими и терпеть различие между ними и неверными, а также не бояться никого кроме Него. Он сказал: (فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ) "Не бойтесь же их, а бойтесь Меня" – не бойтесь в том, что вы противоречите им и страшитесь только Меня. Я дарую вам победу над ними и уничтожу их, дам вам помощь и исцелю ваши сердца, а также сделаю вас выше в этом и в том мире.

Слово Аллаха: (الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً) "Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас исламом как религией." Это одно из самых великих благ Всемогущего Аллаха для этой Уммы. Ведь Аллах завершил для них религию, и они уже не нуждаются в другой религии или в каком-либо пророке после пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Поэтому Аллах сделал его печатью всех пророков и послал его ко всем людям и джинам. И не является дозволенным ничего, кроме того, что дозволил он так же, как не является ничего запретным кроме того, что он запретил. И нет религии, кроме той, которую он узаконил. И всё, о чём он сообщил является истиной и правдой, никак ни ложью. Как сказал Всевышний Аллах: (وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً) "Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо!" (6:115) - правдиво в историях, справедливо в повелениях и запретах.

С завершением религии завершилось благо над верующими. Об этом Аллах сказал: (الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً) "Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас исламом как религией" – вы также проявите довольство этой религией, ведь это религия, которую любит Аллах и доволен ею. Он послал с нею самого благородного и достойного из посланников, и ниспослал с ним святейшее писание. Ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: (الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ) «Сегодня Я завершил для вас вашу религию – т.е. Ислам». Всевышний Аллах оповестил пророка и верующих, что Он завершил их религию, и им больше не нужны дополнения к ней. Ведь то, что завершил Аллах не станет недостаточным или несовершенным. Он удовлетворился ею, и не разгневается на неё никогда. Ас-Судди сообщил, что этот аят был ниспослал в день Арафат, и после него уже не ниспосылались аяты о запретном или дозволенном. А посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) по возвращению из Хаджа скончался.

Ибн Джарир сообщает со слов Харуна ибн Антары,что после того, как аят: (الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ) "Сегодня Я завершил для вас вашу религию" – был ниспослан в день Великого хаджа (т.е. в день Арафата – 9-й день месяца зуль-хиджа), Умар заплакал. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «Что заставило тебя заплакать?» тот ответил: «Я плачу потому, что религия стала совершенной сегодня, а после достижения совершенства всё становится несовершенным». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «صَدَقْت»«Ты сказал правду!» Это также подтверждается достоверным хадисом, в котором говорится: «إِنَّ الْإِسْلَامَ بَدَأَ غَرِيبًا، وَسَيَعُودُ غَرِيبًا، فَطُوبَى لِلْغُرَبَاء» «Поистине Ислам начался отчуждённо (гариба) и вернётся отчуждённо, и посему блаженны (гураба) отчуждённые».

Асма бинт Умайс сообщает: «Я совершала хадж с посланником Аллаха в тот раз. В пути к нему пришёл ангел Джабраил, и посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) начал склоняться на верблюдице. Верблюдица не смогла удержаться от тяжести (ниспосылаемого) Корана и опустилась на колени. Я подошла к нему и накинула на него накидку, которая была на мне[Ат-Табари (11081)]».

Имам Ахмад сообщает со слов Тарика ибн Шихаба, что человек из числа иудеев пришёл к Умару ибн аль-Хаттабу и сказал: «О, повелитель правоверных, поистине вы читаете в вашем Писании то, что если бы нам иудеям было бы ниспослано подобное, мы бы праздновали этот день». Умар спросил: «И что это за аят?» тот ответил: (الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي) "Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость". Умар сказал: «Клянусь Аллахом, я помню тот день, когда это было ниспослано посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и даже час. Это было вечером на пятницу в день Арафата». (Этот хадис также передали: аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи и ан-Насаи.) В варианте аль-Бухари Суфйан ас-Саури сказал, что сомневается по поводу того, была ли это пятница. На самом деле известно, что стоянка на Арафате в Прощальном паломничестве была в пятницу. Этот хадис также передаётся через другие цепочки рассказчиков от Умара.

Слово Аллаха: (فَمَنِ اضْطُرَّ فِى مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ) "Кто же вынужден в голоде, не склоняясь в греху, - то ведь Аллах - Прощающий, Милостивый" – тот, кто вынужден потребить в пищу что либо из вышеперечисленных видов, которые запретил Аллах, из-за крайней необходимости, то он может потребить её. Ведь Аллах Прощающий и Милостивый, и Он знает потребности Своего раба в случаях крайней необходимости, и поэтому Он прощает ему это.

В Сахихе ибн Хиббана приводится хадис от ибн Умара, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах приветствует)сказал: «إنَّ اللهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخْصَتُهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ تُؤْتَى مَعْصِيَتُه» «Поистине Аллах любит, когда делают то, что Он разрешил так же, как ненавидит, когда совершают грехи [В «Муснаде» Ахмада № 5866 с достоверным иснадом.]». Поэтому некоторые учёные считают, что потребление запретных продуктов становится обязательным в некоторых ситуациях. Это когда человек имеет опасения за свою жизнь, и у него нет других продуктов питания. Иной раз потребление запретных продуктов становится рекомендуемым действием (мандуб), а иной раз просто дозволено. Т.е. в зависимости от обстоятельств.

Учёные имеют разногласия относительно того, дозволено ли человеку потребление этих видов пищи лишь для того, чтобы утолить голод или же ему дозволено поесть досыта и даже переесть? И не обязательно ждать три дня, пока не найдётся дозволенная пища, как считают многие люди. Как только человек почувствует крайнюю необходимость, он может потреблять эти виды пищи.

Имам Ахмад сообщает, что Абу Вакид ал-Лайси с некоторыми сподвижниками спросили: «О, посланник Аллаха, мы проживаем в местности, где нас постигает голод. Когда нам можно потреблять мертвечину?» Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «إِذَا لَمْ تَصْطَبِحُوا، وَلَمْ تَغْتَبِقُوا،وَلَمْ تَخْتَفِئُوا بَقْلًا فَشَأْنُكُمْ بِهَا» «Если вы не находите еды ни на завтрак, ни на обед, и вам негде достать пищу, то вы можете потреблять её (мертвечину)». (Хадис с таким иснадом передал лишь имам Ахмад. Иснад хадиса достоверен по условиям двух шейхов.)

Слово Аллаха: (غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لإِثْمٍ) "Не склоняясь в греху" – не приучая себя к ослушанию Аллаха. Ведь если Аллах разрешил человеку потребление запретных продуктов во время крайней необходимости, Он запретил это, когда необходимость отсутствует. Как об этом сказал Аллах в суре «Корова»: (فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ) "Если же кто-либо вынужден съесть запретное, не проявляя ослушания и не преступая пределы необходимого, то нет на нем греха. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный." (2:173). Некоторые учёные приводят этот аят как довод на то, что те, кто путешествует с целью совершению греха (т.е. потребления запретной пищи, разговения в Рамадан и т.п.) не могут пользоваться ни одной льготой из льгот путешествия, ибо льготы не позволяют совершение грехов. Аллах знает лучше.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.