Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 25:53 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا
Транслит
Wa Huwa Al-Ladhī Maraja Al-Baĥrayni Hādhā `Adhbun Furātun Wa Hadhā Milĥun 'Ujājun Wa Ja`ala Baynahumā Barzakhāan Wa Ĥijrāan Maĥjūrāan
Эльмир Кулиев
Он — Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно — приятное, пресное, а другое — соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие.
Абу Адель
И (только) Он [Аллах] – Тот, Который свел два моря: это – приятное, пресное (для питья), а то – соль, горькое (для питья). И устроил между ними преграду и непреодолимое препятствие (чтобы разные воды не перемешивались).
Толкование ас-Саади
Он - Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно - приятное, пресное, а другое - соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие. [[Речь идет о местах, где реки впадают в моря и океаны. Речные воды - пресные, а воды морей и океанов - соленые, но каждые из них приносят обитателям земли много пользы, и поэтому Аллах воздвиг между ними преграду и непреодолимое препятствие, благодаря которым воды морей и рек не изменяют своих качеств.]]
ибн Касир

Слова Аллаха: (وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ) И Он - тот, который предоставил путь двум морям. Это - приятное, пресное, а то - соль, горькое – Он сотворил два типа воды: пресную и солёную. Пресная вода - это вода рек, источников и колодцев. Это и есть море приятное и пресное. Так считал ибн Джурайдж, и это же мнение предпочёл ибн Джарир. Ибо нет сомнения, что не существует пресного стоячего моря. Всевышний Аллах здесь лишь сообщает о реальности, чтобы обратить внимание Своих рабов на это благо, дабы они были благодарными. Пресная вода – та, которая используется людьми. Всевышний Аллах разделил её на реки и источники на каждой земле, и распределил её среди людей по мере их потребностей для них самих и их земель.

Слова Аллаха: (وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ) А то - соль, горькое – т.е. солёная горькая вода, непригодная для питья. Имеются в виду моря, известные на Востоке и Западе: Атлантический Океан и проливы, втекающие в него, Красное море, Арабское море, Персидский Залив, Китайское море, Индийский Океан, Средиземное море, Чёрное море и т.п. моря, которые не текут, но волнуются, штормят и бушуют зимой с сильными ветрами. У них есть свои приливы и отливы. В начале каждого месяца они разливаются, и когда месяц идёт на убывание, они возвращаются в свои берега. Когда появляется новый месяц, они прибывают вплоть до четырнадцатого числа, т.е. полнолуния, и тогда они снова начинают убывать. Всевышний Аллах – Обладатель абсолютной силой и могуществом, установил это неизменно для всех стоячих морей. Он сотворил их солёными, чтобы они не смердели и не портили воздух и окружающую среду, и чтобы не испортилась земля, на которой умирают животные. Поэтому морская вода солёная, морской воздух свежий, а морская мертвечина пригодна для пищи. Поэтому, когда посланника Аллаха спросили о дозволенности использования морской воды для омовения, он ответил: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الْحِلُّ مَيْتَتُه» «(Морская) вода чистая, а её мертвечина дозволена (для употребления в пищу)». Приводят имамы Сунны с хорошим иснадом. [малик 1/22, аш-Шафи’и 1/19, Ахмад, Абу Дауд 83, ат-Тирмизи 69, ан-Насаи 1/50, ибн Маджах 386].

Слова Аллаха: (وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً) И устроил между ними препону и преграду нерушимую – т.е. между солёной и пресной водой; (بَرْزَخاً) Препону – т.е. преграду из земной суши; (وَحِجْراً مَّحْجُوراً) И преграду нерушимую – т.е. препятствующему одной воде соединиться с другой. Как сказано в словах Аллаха: ( مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ -بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لاَّ يَبْغِيَانِ فَبِأَيِّءَالآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (55:19-21) также: ( أَمَّن جَعَلَ الأَرْضَ قَرَاراً وَجَعَلَ خِلاَلَهَآ أَنْهَاراً وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزاً أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ) Кто сделал землю жилищем, проложил по её расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого. (27:61)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик