Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 55:19 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Транслит
Maraja Al-Baĥrayni Yaltaqiyāni
Эльмир Кулиев
Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
Абу Адель
Свел Он два моря (соленое и пресное), которые соединяются друг с другом.
Толкование ас-Саади
Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
ибн Касир

Слова Аллаха: ﴾ مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿«Он смешал два моря», — т.е. послал их, как истолковал Ибн ‘Аббас. По поводу слов Аллаха: ﴾ يَلْتَقِيَانِ ﴿ «которые встречаются друг с другом», Ибн Зейд сказал: «Он не дал им слиться, установив для этого отделяющую их преграду». Под двумя морями в этом аяте понимаются соленые и пресные воды, где последнее — это реки. Об этом уже говорилось в суре «Различение». Согласно Ибн Джариру, под двумя морями понимаются небесное море и земное море. При этом он полагал, что жемчужина зарождается от небесной воды, а раковина — от земной. Однако такой смысл далек от значения (этого аята) и не подтвержден (чьим-либо) словом.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик