Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ан-Нур (Свет), 11-й аят из 64

Информация
Подробная информация об аяте 24:11 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Транслит
'Inna Al-Ladhīna Jā'ū Bil-'Ifki `Uşbatun Minkum  ۚ  Lā Taĥsabūhu Sharrāan Lakum  ۖ  Bal Huwa Khayrun Lakum  ۚ  Likulli Amri'in MinhumAktasaba Mina Al-'Ithmi Wa  ۚ  Al-Ladhī Tawallá Kibrahu Minhum Lahu `Adhābun `Ažīmun
Эльмир Кулиев
Те, которые возвели навет на мать правоверных Аишу, являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.
Абу Адель
Те (люди), которые пришли с измышленной ложью (о том, что якобы Аиша, жена Пророка, совершила прелюбодеяние) – группа из вас (о, верующие) [причисляемая к верующим]. Не считайте это [их слова] злом для себя, наоборот, это – благо для вас (так как у этой истории прекрасное завершение и верующие за свое терпение в этом испытании получат большую награду). Каждому человеку из них [тех, которые распространяли эту ложь] – то, что он снискал себе из этого греха [своя доля греха]. А кто из них взял на себя большую часть этого [самый главный лицемер [[Абдуллах бин Убайй бин Салюль]]], тому (в Вечной жизни) (уготовано) наказание великое.
Толкование ас-Саади
Те, которые возвели навет на мать правоверных Аишу, являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения. [[Откровения о тяжести ложных обвинений в совершении прелюбодеяния в целом предшествовали обсуждению истории, которая произошла с одной из самых достойных женщин - матерью правоверных Правдивейшей Аишей, дочерью Правдивейшего Абу Бакра. Эти аяты ниспосланы по поводу известной истории о том, как на нее возвели ужасный навет. Эта история описана в самых разных сборниках хадисов. Если быть кратким, то это произошло во время одного из военных походов, в котором рядом с Пророком Мухаммадом находилась его жена Правдивейшая Аиша, дочь Правдивейшего Абу Бакра. В дороге у нее порвалось ожерелье, поиски которого заставили ее задержаться. Верблюд с ее паланкином продолжил путь вместе с остальными войсками, и люди не заметили отсутствия Аиши. Когда она вернулась к месту стоянки, то решила, что скоро люди заметят ее отсутствие и вернутся за ней, но войско продолжило свой путь. Сафван б. аль-Муаттил был одним из самых славных сподвижников. Во время привала он остановился в самом конце войска и заснул, а когда проснулся, то увидел Аишу. Узнав ее, он заставил своего верблюда опуститься на колени. Аиша села верхом на его верблюда, причем оба они не промолвили ни слова. Сафван пошел пешком и повел за собой верблюда. Они догнали мусульман, когда в полдень войско остановилось, чтобы сделать привал. Несколько лицемеров, которые присоединились к войску Пророка в этом походе, увидели, как Сафван вел верблюда, на котором сидела Аиша. Они тотчас принялись распространять о них слухи, которые были подхвачены людскими языками. Молва распространилась так быстро, что даже некоторые из правоверных попали под ее влияние. Люди стали обсуждать между собой услышанное, а Пророк в течение долгого времени не получал откровения по этому поводу. Спустя некоторое время слухи дошли до самой Аиши, и это заставило ее сильно опечалиться. И тогда Аллах ниспослал аяты о ее невиновности, которые вошли в эту суру. Аллах предостерег правоверных и подчеркнул, насколько тяжкой является подобная клевета, а также ниспослал полезные заповеди и наставления. Великой ложью в обсуждаемом нами аяте названа клевета, обращенная против матери правоверных Аиши. Эту клевету распространяла группа людей, которые называли себя правоверными. И среди них действительно было несколько правоверных, которые были обольщены рассказами лицемеров, но среди них также были лицемеры. Не думайте, что случившееся является злом. Напротив, это суть добро для вас. Благодаря случившемуся люди узнали о чистоте и невинности матери правоверных Аиши. Похвалы также были удостоены все остальные жены Пророка. Рабам Аллаха были разъяснены предписания, в познании которых они нуждались и которыми они будут руководствоваться вплоть до наступления Судного дня. Все это является великим благом, которое мусульмане обрели благодаря ужасной клевете нечестивцев. Воистину, когда Аллах желает чего-нибудь, Он создает для этого предпосылки и причины. Всевышний обратился к правоверным в целом для того, чтобы подчеркнуть, что поношение правоверными одного из них равносильно поношению самих себя. Это означает, что любовь, снисходительное и милосердное отношение друг к другу и взаимовыручка правоверных делает их подобными одному телу. Правоверных можно сравнить с кирпичами одного строения, которые поддерживают друг друга. И если мусульманин не желает, чтобы кто-либо покушался на его честь, то он не должен желать этого и для своих верующих братьев, относиться к которым следует так же, как к себе самому. Если же человек не достиг этой степени, то его вера является несовершенной и неискренней. Что же касается тех, которые возвели навет на Аишу, то каждый из них несет ответственность за содеянное злодеяние. Эти слова стали предвозвещением того, что злоумышленники непременно будут наказаны за свои слова, и Пророк действительно наказал некоторых из них. А порочный лицемер Абдуллах б. Убей б. Салул, который совершил наибольший грех, будет удостоен великого наказания. И этим наказанием станет вечное пребывание на самой нижней ступени Преисподней. Затем Всевышний Аллах поведал Своим рабам о том, как они должны поступать, если впредь услышат подобную клевету:]]
Аль-Мунтахаб
Те, которые измышляли клевету об Аише, жене пророка, - да благословит его Аллах и приветствует,- распространяя ложные и порочащие её слухи, живут среди вас. Не считайте эту ложь злом для вас, - нет! Она - добро для вас. Ведь по этому можно отличить лицемеров от искренних праведников. И не будет запятнана честь того, кто не виноват и переживал из- за этой клеветы. Для каждого человека из группы клеветников, виновной в измышлении и распространении этой клеветы, будет наказание, равное его участию в этом ложном обвинении, а тому из них, кто более всех содействовал распространению клеветы, уготовано великое наказание.
ибн Касир

Следующие десять аятов посвящены матери правоверных —‘Аише, которую оклеветали приверженцы лжи и клеветы из числа лицемеров. Они наговорили на неё такой навет, что Сам Аллах выказал ревность за неё и Своего посланника (Да благословит его Аллах и приветствует!) и оправдал её, тем самым защитив честь Своего посланника. Он сказал: ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُوا بِٱلإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنْكُمْ ﴿ «Поистине те, которые пришли к тебе с ложью - группа из вас» — т.е. это не один и не два человека, а целая группа. Во главе этой гнусной интриги стоял Абдулла ибн Убай ибн Салюль — лидер лицемеров. Он раздувал этот слух и разносил его, пока о нём не стали говорить некоторые мусульмане, а некоторые стали думать, что такое действительно имело место быть. Так продолжалось целый месяц, пока Аллах не ниспослал аяты по этому поводу. История эта приводится в достоверных хадисах.

Имам Ахмад (6/194) передаёт: «Мне рассказал аз-Зухри со слов Алькамы ибн Ваккаса, со слов Сайда ибн Джубайра, со слов Урвы ибн аз-Зубайра, со слов Убайдуллаха ибн Абдаллаха ибн Утбы. Каждый из них передал какую-то часть этого рассказа, услышав и запомнив от другого. Я собрал все это для тебя, читатель, в один рассказ».

Мне рассказали Йахья ибн Аббад ибн Абдаллах ибн аз-Зубайр со слов своего отца, передавшего ему рассказ Аиши; а также Абдаллах ибн Абу Бакр со слов Амры бинт Абд ар-Рахман, передавшей рассказ Аиши о себе, когда люди стали распространять про нее лживые слухи. В этом рассказе собрано все, что они передали, причем из рассказа каждого из них взято только то, чего нет у другого. Каждый из них заслуживает доверия, ибо они передали только то, что услышали от нее.

Аиша рассказала: «Собираясь в путь, Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) бросал жребий среди своих жен, и кому он выпадал, ту он брал с собой в путь. Когда Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) отправлялся в поход против Бану аль-Мусталик он бросил жребий среди жён, как это делал обычно, и он выпал на меня, так он взял с собою в путь и меня. Женщины тогда ели мало, преимущественно травы, не ели мясо и обычно они были лёгкими. Когда начинали готовить моего верблюда в дорогу, я садилась в свой паланкин, потом люди, снаряжавшие меня в путь, приходили и несли меня в паланкине, поднимали, ставили паланкин на спину верблюда и привязывали его веревкой и и вели его (верблюда). Завершив свой путь в этот раз, Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) отправился назад. Недалеко от Медины он сделал привал и отдохнул там немного. Потом поднял людей, и они двинулись дальше. А я удалилась по своей нужде. У меня на шее было ожерелье из камней города Зафара. Когда я закончила своё дело, ожерелье упало с моей шеи, но я не почувствовала этого. Вернулась к месту стоянки, я стала ощупывать шею, ища ожерелье, и не обнаружила его. А люди уже начали двигаться в путь. Я вернулась в то место и стала искать ожерелье, пока не нашла его. Люди, готовившие моего верблюда в путь, закончив свои дела, пришли за мной. Они подняли паланкин, думая что я уже в нем, подняли на верблюда и привязали. Они не сомневались в том, что я там сижу. Потом ухватив верблюда за голову двинулись в путь. Вернулась в лагерь я обнаружила , что там уже никого не было: люди уехали. Тогда я завернулась в плащ и легла на землю. Я знала, что, когда обнаружат мою пропажу, за мной пришлют. И вот, когда я находилась в таком положении мимо меня проезжал Сафван ибн аль-Муаттал ас-Сулами. Он отстал от войска по каким-то своим делам и не был на привале вместе со всеми. Он издали заметил чёрное пятно — меня — и, подъехав ко мне, остановился надо мной. Он видел меня раньше, ещё до того, как жены Пророка стали закрываться от людей по велению свыше. Увидев меня, он воскликнул: «Боже мой! Это ведь жена Пророка!» Я была завёрнута в плащ. Он спросил: «Почему ты отстала, да простит тебя Аллах?» Я не ответила. Потом он подвёл верблюда ко мне и, сказав: «Садись верхом», и отошёл от меня. Я села, он взял верблюда за голову и быстро пошёл, чтобы догнать людей. Ей-богу, мы догнали людей только утром, когда они уже остановились и обнаружили, что я пропала. Когда они уже расположились, появился этот человек, ведя верблюда на котором я сидела верхом. Вот тогда то клеветники и распустили ложные слухи, смутившие людей. Ей-богу, а я об этом ничего не знала. Потом мы приехали в Медину, и я сразу сильно заболела. Мне об этой клевете никто не говорил. Разговоры дошли до Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и до моих родителей, но они об этом мне ничего не сообщали. Я только почувствовала, что Пророк не стал проявлять ко мне былую нежность: до этого когда я заболевала, он всегда бывал милостив ко мне и нежен со мной, но в этот раз, он был не таким. Я не видела прежде с его стороны такого обхождения со мной. Когда он заходил ко мне — а при мне была моя мать, она ухаживала за мной, — он (Да благословит его Аллах и приветствует!) спрашивал её: «؟ كَيْفَ تِيكُمْ » «Как она себя чувствует?» Больше он ничего не говорил. Я пережива в душе из за этого, видя его сухость в отношении меня и сказала: «О, Посланник Аллаха! Если ты разрешишь мне, то я бы переехала к матери, и она бы за мной ухаживала». Он ответил: «Я не против». Я переехала к матери, не зная ничего о происходящем. Через двадцать с лишним дней я выздоровела. Мы — арабы — не имели в своих домах уборных, как у иностранцев (которые) садятся (для оправления нужд) на высокое место. Мы отвергали это и уходили в пустыри Медины. Женщинам каждую ночь (приходилось) выходить по своей нужде. Однажды ночью я тоже вышла по своей нужде, вместе со мной была Умм Мастах бин Абу Рухм ибн аль-Мутталиб ибн Абд Манаф. Ее мать — дочь Сахра ибн Амира была теткой Абу Бакра ас-Сиддика по матери. Когда она шла со мной, споткнулась, запутавшись в своем плаще, и воскликнула: «Несчастье Мистаху!» Я сказала ей: «Как плохо ты говоришь о человеке из числа мухаджиров, который участвовал в битве при Бадре». Она удивилась: «Ты разве ничего не знаешь, о дочь Абу Бакра?» Я спросила: «А что случилось?» И тут она рассказала мне о разговорах среди лжецов. Я удивилась: «Неужели было такое?» Она ответила: «Да, клянусь Аллахом, действительно это так». Ей-богу, я даже не смогла отправить свою нужду и вернулась. Я разрыдалась и плакала так сильно, что думала: вот-вот разорвётся моя печень. Я сказала матери: «Да простит тебя Аллах! Люди распускали обо мне всякие слухи, а ты мне ничего не говорила об этом!» Она ответила: «Успокойся, дочь моя! Не принимай эти разговоры близко к сердцу! Мало красивых женщин, любимых своими мужьями, о которых не распускали бы слухи их соперницы, а потом уже и люди начинают сплетничать о ней». Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) даже обращался к людям, а я об этом не знала. Он произнес слова прославления Аллаха и благодарности Ему, а потом сказал: يَامَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ مَنْ يَعْذِرُنِي مِنْ رَجُلٍ قَدْ بَلَغَنِي أَذَاهُ فِي أَهْلِ بَيْتِي، فَوَاللهِ مَا عَلِمْتُ عَلَى أَهْلِي إلَِّ خَيْرًا، وَلَقَدْ ذكََرُوا رَجُلً مَا عَلِمْتُ عَلَيْهِ إلَِّ خَيْرًا، وَمَا كَانَ يَدْخُلُ عَلَى أَهْلِي إلَِّ مَعِي «О, собрание мусульман! Почему люди причиняют мне неприятности, рассказывая о членах моей семьи неправду? Клянусь Аллахом, я знаю о них только хорошее. Они говорят это также о человеке, о котором, клянусь Аллахом, кроме хорошего, я ничего не знаю. Без меня он не входил ни в один из моих домов».

Больше всех эти сплетни распространяли Абдаллах ибн Убайй и люди из племени аль-Хазрадж, повторяя слова, сказанные Мистахом и Хамной бинт Джахш, потому что её сестра Зайнаб бинт Джахш была женой Пророка. Она единственная из всех жен Пророка соперничала со мной, добиваясь его расположения. А сама Зайнаб говорила только хорошее, потому что её вера не позволяла ей говорить неправду. А Хамна бинт Джахш распространила сплетни об этом случае, чтобы мстить мне за свою сестру, и пострадала из-за этого.

Когда Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) произнес эти слова, Усайд ибн Худайр сказал: «О, Посланник Аллаха! Если это люди из племени аль-Аус, то мы избавим тебя от них; а если это наши братья из племени аль-Хазрадж, то прикажи нам, и клянусь Аллахом таким людям слкдует отрубить головы». Тогда встал Саад ибн Убайда, который до этого казался человеком миролюбивым, добрым, и сказал: «Ты лжёшь! Клянусь Аллахом, мы не отрубим им головы. Ты это сказал только потому, что тебе известно, что они из племени аль-Хазрадж. Если бы это были люди из твоего племени, то ты так не говорил бы». Усайд ответил: «Это ты лжешь, клянусь Аллахом! Ведь ты сам лицемер и защищаешь лицемеров!» Люди стали препираться друг с другом, и дело чуть было не дошло до дурного между этими двумя группами: людей из племен аль-Аус и аль-Хазрадж.

Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) спустился с кафедры и пришел ко мне, позвал Али ибн Абу Талиба, да возвеличит его Аллах, и Усаму ибн Зайда и стал с ними советоваться. Усама похвалил меня, потом сказал: «О Посланник Аллаха! О твоей семье известно только хорошее. Все это — ложь и неправда». Али в свою очередь сказал: «О, Посланник Аллаха! Женщин много. Ты можешь легко найти замену. Спроси служанку, она тебе скажет правду». Пророк позвал Бурайру, чтобы расспросить её. К ней подошёл Али ибн Абу Талиб и сильно её ударил, приговаривая: «Говори правду Посланнику Аллаха!» Она говорила: «Клянусь Аллахом, ни о чем дурном я не знаю. Я ничего дурного не могу сказать про Аишу, кроме одного случая, когда я месила тесто и попросила её присмотреть за ним , (и в то время как она должна была приглядывть за тестом) появились бараны и съели его. Она просто неосмотрительна». Потом Пророк зашёл ко мне. У меня находились мои родители. А при мне была женщина из ансаров — я плакала, и она плакала вместе со мной. Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сел, призвал благословения, поблагодарил Аллаха, и потом сказал: أَمَّا بَعْدُ، يَا عَائِشَةُ فَإِنَّهُ قَدْ بَلَغَنِي عَنْكِ كَذَا وَكَذَا،فَإِنْ كُنْتِ بَرِيئَةً فَسَيُبَرِّئُكِ اللهُ، وَإِنْ كُنْتِ أَلْمَمْتِ بِذَنْبٍ فَاسْتَغْفِرِي اللهَ ثُمَّ تُوبِي إِلَيْهِ، فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا اعْتَرَفَ بِذَنْبِهِ ثُمَّ تَابَ، تَابَ اللهُ عَلَيْهِ «О, Аиша! Ты уже знаешь, о чем говорят люди. Бойся Аллаха! Если ты сделала действительно что-то нехорошее, как говорят люди, то кайся пред Аллахом! Поистине, Аллах принимает раскаяние своих рабов». Клянусь Аллахом, как только он произнес эти слова, у меня прекратились слезы. Я ждала, что вместо меня Пророку ответят мои родители, но они не стали говорить. Клянусь Аллахом, я в душе считала, что недостойна и ничтожно мала для того, чтобы Аллах ниспослал обо мне аяты Корана и чтобы читали их в мечетях и совершали молитвы, произнося эти аяты, но я очень хотела, чтобы Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) увидел сон, в котором Аллах снял бы с меня ложные обвинения, зная о моей невиновности; или же получил бы (об этом) весть, но чтобы обо мне были ниспосланы аяты в Коране: то воистину, я считала себя недостойной для этого. Увидев, что родители не собираются говорить, я спросила их: «Вы не ответите Посланнику Аллаха?» Они сказали: «Клянусь Аллахом, мы не знаем как ответить ему», и клянусь Аллахом, я не знаю ни одной другой семьи, столько пережившей в эти дни, сколько пережила семья Абу Бакра. Когда мои родители пробормотали что-то невнятное, я расплакалась, потом сказала: «Я не стану раскаиваться пред Аллахом в том, о чем ты говоришь, — ибо я знаю: в таком случае я подтвердила бы сплетни людей, сказала бы то, чего не было. Между тем Аллах знает, что я пред ним невиновна. А если я стану отрицать то, что люди говорят, вы не поверите мне». Потом стала вспоминать имя Якуба (Мир ему!) и никак не могла вспомнить. Я сказала: «Я говорю, то, что сказал отец Йусуфа: ﴾ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَٱللَّهُ ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴿ «Лучше стерпеть и просить у Аллаха помощи в том, что вы говорите!» (Сура 12, аят 18). Пророк еще сидел у нас, и тут с ним случилось то, что обычно случалось с ним, когда получал он откровение. Его укрыли и положили под голову кожаную подушку. Увидев это, я не испугалась и не обеспокоилась. Я знала, что я перед ним чиста, что Аллах не даст меня в обиду. А мои родители, клянусь Тем, в Чьих руках душа Аиши, все еще не пришли в себя от прихода Пророка: они боялись, что от Аллаха может прийти подтверждение тому, что говорят люди. Пророк очнулся, сел. С него скатывались крупные капли пота, будто жемчуга, хотя день был нежаркий. Он стал вытирать пот со лба и сказал: « أَبْشِرِي يَا عَائِشَةُ، أَمَّا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فَقَدْ بَرَّأَكِ » «Радуйся, о Аиша! Аллах, Свят Он и Велик, сообщил о твоей невиновности». Я сказала: «Слава Аллаху!»

Потом он вышел к людям, обратился к ним с проповедью, прочитал им то, что ниспослал Аллах об этом в Коране: ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُوا بِٱلإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنْكُمْ ﴿ «Поистине те , которые пришли к тебе с ложью - группа из вас» — и следующие десять аятов. Потом велел привести Мистаха ибн Асаса, Хиссана ибн Сабита и Хамну бинт Джахш, которые рассказывали непристойности, и их наказали плетью. Когда были ниспосланы эти слова об Аише и о тех, кто ее оклеветал, Абу Бакр, помогавший Мистаху как родственнику из-за его бедности, сказал: «Клянусь Аллахом, я больше Мистаху ничего не дам и не буду ему помогать после того, что он говорил об Аише и принес нам этим столько горя». Аиша (Да будет доволен ею Аллах!) рассказывала, что Аллах об этом ниспослал следующие слова: ﴾ وَلاَ يَأْتَلِ أُوْلُواْ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ ﴿ «И пусть не перестают обладающие щедростью из вас» — имея в виду Абу Бакра (Да будет доволен им Аллах!) ﴾ وَٱلسَّعَةِ أَن يؤُْتوُۤاْ أُوْلِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينَ ﴿ «и достатком давать родственникам и бедным» — имея в виду Мистаха — до слов Его: ﴾ أَلاَ تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿ «Разве вы не хотите, чтобы Аллах простил вам? Поистине, Аллах - Прощающий, Милосердный!» (Сура 24, аят 22). Тогда Абу Бакр сказал: «Да, я хочу, чтобы Аллах был милосерден ко мне». Он снова стал помогать Мистаху, как и раньше, говоря: «Я не перестану ему помогать и в дальнейшем, клянусь Аллахом!»

Аиша сказала: «Кроме того, Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), спрашивал и Зайнаб Бинт Джахш, тоже супругу Пророка, касательно меня: «؟ يَا زَيْنَبُ مَاذَا عَلِمْتِ أَوْ رَأَيْتِ » «О, Зайнаб! Что ты знаешь? Что ты видела?» И она ответила: «О, Посланник Аллаха, я берегу свой слух и своё зрение. Клянусь Аллахом — я знаю (о ней всё) только хорошее». Аиша сказала: «Именно она среди всех жён Пророка, могла реально конкурировать со мной (за любовь Посланника Аллаха). Но Аллах удержал её от преступления ввиду её богобоязненности. Тогда как её сестра Хамна Бинт Джахш старалась воевать за неё и поэтому погубила свою жизнь вместе с другими». (Т.е. Хамна, услышав эти слухи, принялась распространять их, в надежде на то, что Посланник Аллаха, изгонит Аишу и тогда Зайнаб, сестра Хамны, станет любимой женой Пророка, . - п.п.). Аль-ибн Шихаб сказал: «Вот на чём закончилось у нас дело упомянутых выше лиц». Хадис приводится у Бухари (4750) и у Муслима (2770) от аз-Зухри. Ибн Исхак также приводит этот хадис от аз-Зухри, а тот Яхьи ибн Уббада ибн Абдуллы ибн аз-Зубайра, а тот от своего отца, а тот от Аиши (Да будет доволен ими Аллах!).

Слова Аллаха Всевышнего: ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُوا بِٱلإِفْكِ ﴿ «Поистине те, которые пришли к тебе с ложью» — с наветом, клеветой и ложными обвинениями; ﴾ عُصْبَةٌ ﴿ «группа» – несколько человек из вас. ﴾ لاَ تَحْسَبُوهُ شَرّاً لَّكُمْ ﴿ «Не считайте это злом для себя» — о, семья Абу Бакра; ﴾ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ﴿ «Нет, это - благо для вас» — т.е. в этой жизни и в жизни вечной. Доброе поминание о вас в этой жизни и возвышение степени в жизни вечной. А также демонстрация чести посредством внимания Аллаха к Аише — матери правоверных (Да будет доволен ею Аллах!). Ведь Всевышний Аллах ниспослал аяты о её невиновности в Великом Коране, к которому: ﴾ لاَّ يَأْتِيهِ ٱلْبَٰطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ ﴿ «не подберётся ложь ни спереди, ни сзади» (Сура 41, аят 42). Поэтому Ибн Аббас (Да будет доволен им Аллах!) зашёл к ней, когда она была на смертном одре, и сказал: «Возрадуйся, ты жена посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Он любил тебя, и не женился на других девственницах кроме тебя. А твоя невиновность была подтверждена откровением с неба».[ Бухари 4753 ]

Слова Аллаха: ﴾ لِكُلِّ ٱمْرِىءٍ مِّنْهُمْ مَّا ٱكْتَسَبَ مِنَ ٱلإِثْمِ ﴿ «Каждому человеку из них - то, что он снискал себе из этого греха» — т.е. каждый, кто участвовал в этой интриге, и обвинил в чём-либо омерзительном мать правоверных Аишу, вкусит великую долю наказания; ﴾ وَٱلَّذِى تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ ﴿ «а кто из них взял на себя большую часть этого» — т.е. затеял этот скандал. Или, как было сказано: собирал эти слухи, а потом распространял их среди людей; ﴾ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿ «тому - наказание великое» — за это.

Большинство считает, что имеется в виду Абдулла ибн Убай ибн Салюль (Да проклянёт его Аллах!), как об этом сказано в хадисе. Так считал Муджахид и другие. Есть мнение, что речь идёт о Хассане ибн Сабите, хотя мнение очень странное, так, как этот сподвижник отличился своими достоинствами и защитой пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) в стихах. И о котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « هَاجِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ » «Нападай (на многобожников стихами), ибо Джибриль с тобой». Тем не менее, оно подкреплено хадисом у Бухари от Масрука, что он рассказывал: «Я был у Аиши, когда к ней зашёл Хассан ибн Сабит. И я спросил её: «Почему ты позволяешь ему входить к тебе? Это при том, что Аллах сказал: «А кто из них взял на себя большую часть этого, тому - наказание великое». И она ответила: «Какое же наказание сильнее слепоты? Он услаждал слух (Посланника Аллаха), или же сочинял оскорбительные стихи (в адрес врагов Аллаха, мстя) за Посланника Аллаха».[Бухари 4146, Муслим 2488.]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик