Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Йунус (Иона), 10-й аят из 109

Информация
Подробная информация об аяте 10:10 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Транслит
Da`wāhum Fīhā Subĥānaka Al-Lahumma Wa Taĥīyatuhum Fīhā Salāmun  ۚ  Wa 'Ākhiru Da`wāhum 'Ani Al-Ĥamdu Lillahi Rabbi Al-`Ālamīna
Эльмир Кулиев
Там они будут взывать: «Пречист Ты, Аллах!». Там их приветствием будет слово: «Мир!». А их молитвы будут завершаться словами: «Хвала Аллаху, Господу миров!».
Абу Адель
Зов их там [в Раю] (будет): «Преславен Ты, о, Аллах!», а приветствие [[Приветствие от Аллаха, ангелов и между собой будут слова – «Мир!»]] их там: «Мир!», а конец их зова: «Хвала Аллаху, Господу миров!»
Толкование ас-Саади
Там они будут взывать: «Пречист Ты, Аллах!» Там их приветствием будет слово: «Мир!» А их молитвы завершатся словами: «Хвала Аллаху, Господу миров!» [[В Раю праведники будут поклоняться одному Аллаху. Их молитвы будут начинаться с прославления безупречных качеств Аллаха, а заканчиваться - восхвалением Аллаха. И хотя обитатели Рая не будут обременены обязанностями, они будут поминать Аллаха и получать от этого величайшее удовольствие, которое невозможно сравнить с удовольствием от вкусных блюд. Поминание Аллаха будет доставлять праведникам покой и радость. Оно не будет тяжким и обременительным для них, поскольку поминать Аллаха им будет также легко, как дышать райским воздухом. А когда обитатели Рая будут встречаться или навещать друг друга, они будут приветствовать друг друга миром. Это значит, что в их речах не будет места пустым, бесполезным и греховным разговорам. В толкованиях этого откровения сообщается, что, когда обитатели Рая пожелают отведать райских угощений, они скажут: «Пречист Ты, о Аллах!» Им тотчас подадут угощения, а когда они завершат трапезничать, они скажут: «Хвала Аллаху, Господу миров!»]]
ибн Касир

(دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّـهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) «Там они будут взывать: ―"Пречист Ты, Аллах!" Там их приветствием будет слово: ―"Мир!" А их молитвы будут, завершатся словами: ―"Хвала Аллаху, Господу миров!"» - т.е. таково состояние обитателей Рая.

Подобное можно найти в других аятах, таких как:(تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ) «В тот день, когда они встретят Его, их приветствием будет слово: ―Мир!‖» (33:44) а также:(لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا- إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا) «Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей, а только слова: ―Мир! Мир!‖» (56:25-26) а также сказал Всевышний Аллах:(سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ) «Милосердный Господь приветствует их словом: ―Мир!‖» (36:58) также:(وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ- سَلَامٌ عَلَيْكُم) «Ангелы будут входить к ним через любые врата. Мир вам». (13:23-24)

Слово Аллаха:(وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) «А их молитвы будут завершаться словами: ―"Хвала Аллаху, Господу миров"» – это указывает на то, что Аллах восхваляем во все времена и Ему следует поклоняться всегда. Поэтому Он восхвалил Себя при начале творения, при его продолжении, при начале Писания и при начале его ниспослания. Ибо Аллах Всевышний сказал:(الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ) «Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание». (18:1) или:(الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ) «Хвала Аллаху, Который сотворил небеса и землю». (6:1) и много других высказываний с подобным смыслом. Этот аят указывает на то, что Аллах восхваляем во все времена, в первые, и последние, в этой жизни и в жизни вечной.

В хадисе, переданном Муслимом, сказано«:إِنَّ أَهْلَ الْجّنَّةِ يُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَ التَّحْمِيدَ كَمَا يُلْهَمُونَ النَّفَس »«Поистине обитателям рая будет внушение (рефлекс) в виде прославления и восхваления Аллаха так же как им внушено дыхание». И это будет их природой для увеличения благ Аллаха над ними. Эти блага будут повторяться снова и снова, увеличиваться без границ и срока. Вся хвала Аллаху, нет божества кроме Него, и нет другого Господа.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик