Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Йа Син (Йа Син), 58-й аят из 83

Информация
Подробная информация об аяте 36:58 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ
Транслит
Salāmun Qawlāan Min Rabbin Raĥīmin
Эльмир Кулиев
Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!».
Абу Адель
(и будет им сказано): «Мир!» речью (исходящей) от Господа Милосердного. [Им будет дана еще большая награда чем та, которую обещал Аллах. На них низойдет полное умиротворение от их Господа.]
Толкование ас-Саади
Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!» [[Сам Милосердный Аллах будет приветствовать обитателей Рая миром. Всевышний будет разговаривать с праведниками самым совершенным и самым прекрасным образом. После Его божественного приветствия каждый обитатель Рая окажется в полной безопасности и полном благополучии. Нет приветствия, которое могло бы сравниться с приветствием Господа миров, и нет большего счастья, чем услышать это приветствие. Как же удивительны и прекрасны будут слова, которыми Добрый, Милосердный и Могущественный Властелин будет приветствовать обитателей Рая. Они снискали Его благоволение и спаслись от Его гнева, и если бы Аллах не избавил их от смерти после воскрешения, то их сердца лопнули бы от радости и ликования. Господи, не лишай нас этого блаженства и позволь нам насладиться возможностью увидеть Твой Прекрасный Лик!]]
ибн Касир

Слова Аллаха: ﴾ سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿ «Милосердный Господь приветствует их словом: “Мир!”». Ибн Аббас (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Сам Аллах будет приветствовать обитателей Рая миром». Как ещё сказал Всевышний Аллах: ﴾ تَحِيَّتهُُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَٰمٌ ﴿ «В тот день, когда они встретят Его, их приветствием будет слово: “Мир!”» (Сура 33, аят 44).

Джабир ибн Абдулла (Да будет доволен им Аллах!) сообщил, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،بينا أهل الجنة في نعيمهم، إذ سطع لهم نور، فرفعوا رؤوسهم ،فإذا الرب تعالى قد أشرف عليهم من فوقهم، فقال: السلام عليكم يا أهل الجنة فذلك قوله تعالى: ﴿ سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴾ قال: فينظر إليهم وينظرون إليه، فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم، ويبقى نوره وبركته عليهم وفي ديارهم «В то время, как обитатели Рая пребывают в блаженстве, покроет их ослепительный свет. Они поднимут головы и увидят, что Господь их над ними смотрит на них. И скажет Он: «Мир вам, обитатели Рая».

Это и есть значение аята: ﴾ سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿ “Милосердный Господь приветствует их словом «Мир!”. Он посмотрит на них, и они посмотрят на Него. И не отвлечет их ни один вид райских наслаждений, когда они будут взирать на Него, пока не закроется Он от них. Но свет Его и благословение будет пребывать с ними в их домах» [Ибн Маджа 184]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик