- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
- Транслит
- Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in
- Эльмир Кулиев
- и кормить только ядовитыми колючками,
- Абу Адель
- Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],
- Толкование ас-Саади
- и кормить только ядовитыми колючками,
- Ибн Касир
-
«И кормить только ядовитыми колючками». Ибн Аббас сказал: «Это дерево в Аду, это дерево Заккум». Саид ибн Джубейр сказал, что это камни. Муджахид сказал: «Это ядовитое растение». Катада сказал: «Это самая плохая, отвратительная и омерзительная пища».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.