- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
- Транслит
- Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at
- Эльмир Кулиев
- как вознесено небо,
- Абу Адель
- и на небо [Вселенную], как она устроена [[Как великолепна устроена Вселенная! Миллиарды галактик, звезд и планет упорядоченно двигаются строго по своим орбитам и не сталкиваются друг с другом]],
- Толкование ас-Саади
- как вознесено небо,
- Ибн Касир
-
как вознесено небо, т.е. как высоко поднял его Аллах над землей. Упоминая при этом аят: ( أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ ) «Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нем нет расщелин» (50:6).
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.