- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
- Транслит
- `Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna
- Эльмир Кулиев
- и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники.
- Абу Адель
- на ложах созерцая (те блага, что даровал им Аллах). (И самым высшим благом в Раю является видение Прекраснейшего Лика Аллаха.)
- Толкование ас-Саади
- и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники. [[В День воскресения правоверные увидят, что безбожники ворочаются в пучинах мук и отрекаются от своих измышлений. А верующие в это время будут пребывать в полном благополучии и возлежать украшенных ложах, созерцая блага, которые приготовил для них Аллах, и взирая на благородный лик своего Господа.]]
- Ибн Касир
-
«И созерцать на ложах»- т.е. смотрят на своего Господа, Всемогущего и Великого Аллаха.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.