- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
- Транслит
- Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin
- Эльмир Кулиев
- Их будут поить выдержанным запечатанным вином,
- Абу Адель
- Поят их вином (чистейшим и) запечатанным [из запечатанных сосудов]. [От райского вина не пьянеют и в нем нет никакого вреда, а наоборот, оно дает сильное удовольствие и наслаждение.]
- Толкование ас-Саади
- Их будут поить выдержанным запечатанным вином,
- Ибн Касир
-
«Их будут поить выдержанным вином», а именно райским вином, как прокомментировали ибн Мас`уд, ибн Аббас, Муджахид, аль-Хасан и Катада. В хадисе сказано: «Если мусульманин напоит водой мусульманина, испытывающего жажду, то Аллах напоит его запечатанным райским вином. Если мусульманин накормит голодного мусульманина, то Аллах накормит его райскими плодами. Если мусульманин одел нагого мусульманина, Аллах оденет его райской зеленью» [[ (х. Ахмада со слов Абу Саида аль Худри; хадис марфу`).]]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.