- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
- Транслит
- `Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna
- Эльмир Кулиев
- и будут на ложах созерцать райские блага.
- Абу Адель
- на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)!
- Толкование ас-Саади
- и будут на ложах созерцать райские блага. [[После упоминания о письменах праведников, Всевышний сообщил, что сами они пребывают в благоденствии, которое объемлет и сердце, и душу, и тело. Они возлежат на ложах, украшенных прекрасным убранством, созерцают блага, которые приготовил для них Аллах, и взирают на благородный лик своего Господа.]]
- Ибн Касир
-
«И будут созерцать на ложах» - т.е. на кроватях с пологом, откуда они будут смотреть, по одним комментариям, на своих владения и дарованные Аллахом неиссякаемые блага, а по другим – на Всемогущего и Великого Аллаха, как было сказано ранее. В хадисе от ибн Умара сообщается: «Самым низшим рангом из обитателей Рая будут те, кто посмотрит на свои владения и увидит их конец на расстоянии две тысячи лет. Он (четко) увидит их конец так, как увидит их начало. А высшим рангом из них будут те, кто дважды в день будет лицезреть Аллаха».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.