- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
- Транслит
- Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin
- Эльмир Кулиев
- обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
- Абу Адель
- обладающего силой (для исполнения повелений), и при Владыке Трона [при Аллахе] занимающего высокое положение,
- Толкование ас-Саади
- обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
- Ибн Касир
-
«обладателя силы», как сказал Аллах в другом аяте: «Научил его обладающий могучей силой и прекрасным сложением (или благоразумием)» (53:5-6). Он обладающий могучим сложением, могущественный в своей силе и действиях. ﴾عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴿ «при Владыке Трона, почитаемого» Это значит, что Джибрил занимает высокое положение перед Всемогущим и Великим Аллахом.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.