- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
- Транслит
- Wa Dāniyatan `Alayhim Žilāluhā Wa Dhullilat Quţūfuhā Tadhlīlāan
- Эльмир Кулиев
- Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
- Абу Адель
- И (будет) близка к ним тень их [райских деревьев], и плоды будут подчинены им полностью.
- Толкование ас-Саади
- Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью. [[Райские плоды будут настолько близки к тем, кто пожелает отведать их, что они смогут достать их стоя, сидя или даже лежа.]]
- Ибн Касир
-
«Тени будут близки к ним» — т.е. ветви будут близки к ним. ﴾ وَذُلِّلَتْ قُطُوفهَُا تَذْلِيلاً ﴿ «И плоды будут подчинены им полностью». Только они потянутся за плодом, он сам опустится к ним с самой высокой ветки, как бы выражая послушание и повиновение. Как еще сказал Аллах: ﴾ قُطُوفهَُا دَانِيَةٌ ﴿ «где плоды склоняются низко» (Сура 69, аят 23).
Муджахид сказал: «Если он встанет, то он (плод) поднимется на нужную высоту, а если сядет — то он опустится к нему, чтобы он мог достать его. И если он ляжет, то он склонится к нему еще ниже, чтобы он мог без труда дотянуться до него». О слове Аллаха: ﴾ تَذْلِيلاً ﴿ «будут подчинены полностью» Катада сказал: «Ни шипы, ни расстояние не станут препятствием для них».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.