Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 74:17 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Транслит
Sa'urhiquhu Şa`ūdāan
Эльмир Кулиев
Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду).
Абу Адель
Я возложу на него [на такого упорного неверующего] «подъем» [сильнейшее адское наказание]
Толкование ас-Саади
Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду). [[Не быть тому, чего он желает. Все произойдет наоборот, ибо он убедился в правдивости Божьих знамений и отверг их. Он отвернулся от истины и не последовал за ней. Однако он не довольствовался тем, что отвернулся от нее, и встал на путь борьбы с истиной, стремясь изобличить ее во лжи. Поэтому Всевышний сказал:]]
Ибн Касир

Аллах говорит: سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً ﴿ «Я возложу на него подъем». Ибн Абу Хатим предал от Абу Са’ида, что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) по этому поводу сказал: « هو جبل في النار من نار يكلف أن يصعده، فإذا وضع يده ذابت، وإذا رفعها عادت » «Это огненная гора в Аду, на которую его заставят взбираться. Когда он кладет на нее руки, они плавятся, а если поднимет их, то они вернутся (как прежде)» [Табари 35412]

Ибн ‘Аббас сказал: صَعُوداً ﴿ «‘‘подъем’’ — это скала в Преисподней, по которой поволочат неверного на его лице». Судди прокомментировал: «Это скользкая скала в Аду, по которой его заставят взбираться». Муджахид и Катада сказали: سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً ﴿ «‘‘Я возложу на него подъем’’ — это одно из страшных наказаний. Мучения без перерыва на отдых».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий