- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
- Транслит
- Yawma Tarjufu Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Wa Kānati Al-Jibālu Kathībāan Mahīlāan
- Эльмир Кулиев
- В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка.
- Абу Адель
- на тот день, как задрожит земля и горы, и превратятся горы в холмы сыпучего песка [на День Суда]!
- Толкование ас-Саади
- В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка. [[Земля и горы будут сотрясаться от великого ужаса, а некогда могучие, твердые и непоколебимые горы превратятся в сыпучий песок, после чего станут развеянным прахом.]]
- Ибн Касир
-
﴾ وَعَذَاباً أَلِيماً * يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ ﴿ «И мучительные страдания. В тот день земля и горы сотрясутся» — т.е. содрогнутся, ﴾ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيباً مَّهِيلاً ﴿ «и горы превратятся в холмы сыпучего песка» — т.е. из скалистых гор они превратятся в песчаные холмы, а затем развеются по ветру, и от них не останется и следа. Земля станет гладкой равниной, ﴾ قَاعاً صَفْصَفاً ﴿ «и оставит только ровную поверхность, ﴾ لاَّ تَرَىٰ فِيهَا عِوَجاً ﴿ на которой ты не увидишь ни углубления» ﴾ وَلاۤ أَمْتاً ﴿ «ни возвышения» (Сура 20, аяты 106-107) — т.е. ни долины, ни холма. Это значит, что она будет абсолютно ровной.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.