- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا
- Транслит
- `Ālimu Al-Ghaybi Falā Yužhiru `Alá Ghaybihi 'Aĥadāan
- Эльмир Кулиев
- Он — Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,
- Абу Адель
- ведь Он – Знающий сокровенное; и Он не открывает Своего сокровенного [не дает знать] никому,
- Толкование ас-Саади
- Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,
- Ибн Касир
-
«Он — Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому, кроме тех посланников, которыми Он доволен». Подобно этому Аллах сказал: ( وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَآءَ ) «И постигают они из Его знания только то, что Он пожелает» (2:255), и это относится к посланникам из числа ангелов и людей.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.