- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
- Транслит
- Qāla Yā Qawmi 'Innī Lakum Nadhīrun Mubīnun
- Эльмир Кулиев
- Он сказал: «О мой народ! Воистину, я для вас — предостерегающий и разъясняющий увещеватель.
- Абу Адель
- Он [Нух] сказал: «О, народ мой! Поистине, я для вас разъясняющий увещеватель (предупреждающий о том, что если вы не будете повиноваться Аллаху, то Аллах накажет вас),
- Толкование ас-Саади
- Он сказал: «О мой народ! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель.
- Ибн Касир
-
Он сказал: "О мой народ! Воистину я для вас — предостерегающий и разъясняющий увещеватель", т.е. разъясняю Назидание, делаю его понятным и ясным для вас.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.