- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
- Транслит
- Yawma Takūnu As-Samā'u Kālmuhli
- Эльмир Кулиев
- В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
- Абу Адель
- В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу [когда наступит День Суда и падет наказание на неверующих],
- Толкование ас-Саади
- В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах, Свят Он и Велик, говорит, что мучения постигнут неверующих ﴾ يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ ﴿ «в тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу». Ибн ‘Аббас и Муджахид сказали: «Подобно осадку масла».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.