- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
- Транслит
- Wa Huwa Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi ۖ Wa Yawma Yaqūlu Kun Fayakūnu ۚ Qawluhu Al-Ĥaqqu ۚ Wa Lahu Al-Mulku Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri ۚ `Ālimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati ۚ Wa Huwa Al-Ĥakīmu Al-Khabīr
- Эльмир Кулиев
- Он — Тот, Кто сотворил небеса и землю ради истины. В тот день Он скажет: «Будь!». — и это сбудется. Его Слово есть истина. Ему одному будет принадлежать власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное и явное, и Он — Мудрый, Ведающий.
- Абу Адель
- И Он [Аллах] – Тот, Кто сотворил небеса и землю (и все что в них) по истине [в совершенном виде, по Своей мудрости, с определенной целью]. И (помни, о Пророк, как) в день [в День Воскрешения], (когда) Он скажет: «Будь (День Воскрешения)!» – и он будет [наступит] (сразу же по Его повелению). Слово Его – истина. И (только) Ему (одному) принадлежит власть в тот день, (когда) будет дунуто в трубу (на воскрешение творений); Знающий (все) сокровенное и явное. И Он – Мудрый, Ведающий!
- Толкование ас-Саади
- Он - Тот, Кто сотворил небеса и землю ради истины. В тот день Он скажет: «Будь!» - и это сбудется. Его Слово есть истина. Ему одному будет принадлежать власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное и явное, и Он - Мудрый, Ведающий. [[Аллах сотворил небеса и землю ради истины, дабы ниспослать Своим рабам повеления и запреты, вознаградить одних и наказать других. Его слово - истина, в которой нельзя усомниться и которую невозможно понять двусмысленно. Он ничего не говорит понапрасну и ради забавы. Ему одному будет принадлежать власть в День воскресения. Безусловно, Аллах владеет всем сущим во все времена, однако Он особо отметил День воскресения, потому что в этот день все творения лишатся былой власти, и Всемогущий Аллах останется Единственным Властелином Вселенной. Он ведает обо всем сокровенном и явном и обладает совершенной мудростью, безграничной милостью, великой добродетелью и всеобъемлющим знанием обо всех тайнах и секретах. Он является Единственным Богом и Господом.]]
- Ибн Касир
-
﴾وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ ﴿ - Он - тот, кто сотворил небеса и землю в истине – по справедливости. Он сотворил их, владеет ими и распоряжается ими и всем, что в них есть.Слово Аллаха:﴾ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ﴿ - в тот день, как Он скажет: "Будь!" – здесь подразумевается судный день, когда Аллах скажет: «Будь!» и Его повеление сбудется в мгновение ока или даже быстрее.
Слово Аллаха:﴾ يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّورِ ﴿В тот день, как подуют в трубу – связано со словом Аллаха:﴾ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ﴿ -в тот день, как Он скажет: "Будь!" – как мы уже упоминали ранее.
Также вероятно, что слово Аллаха: ﴾يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّورِ ﴿ - в тот день, как подуют в трубу – является обстоятельством к слову Аллаха:﴾ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّورِ ﴿- ему принадлежит власть в тот день, как подуют в трубу. Как, например, сказано в аяте:﴾ لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ ﴿- кому же принадлежит власть сегодня? Аллаху, Единственному, Всемогущему. (40:16) Или в слове Аллаха:﴾الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَـنِ وَكَانَ يَوْماً عَلَى الْكَـافِرِينَ عَسِيراً ﴿ -в тот день власть будет истинной и будет принадлежать Милостивому, и день тот будет тяжким для неверующих. (25:26)
﴾ الصُّورِ﴿ - "ас-сур-" под трубой здесь подразумевается рог, в который подует ангел Исрафил мир ему. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует сказал: «إِنَّ إِسْرَافِيلَ قَدِ الْتَقَمَ الصُّورَ، وَحَنَى جَبْهَتَهُ يَنْتَظِرُ مَتَى يُؤْمَر فَيَنْفُخ» «Поистине, Исрафил уже пригубил рог и опустил лоб – ждёт, когда ему будет приказано, и он подует в него». Муслим рассказал этот хадис в своём "Сахихе". Имам Ахмад сообщат со слов Абдуллы ибн Амра, что бедуин спросил: «О, посланник Аллаха, что такое рог?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует ответил: «قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيه» - «Рог, в который подуют».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.