- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
- Транслит
- Fahal Tará Lahum Min Bāqiyahin
- Эльмир Кулиев
- Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
- Абу Адель
- И видишь ли ты от них хоть что-либо оставшееся?
- Толкование ас-Саади
- Видишь ли ты что-либо оставшееся от них? [[Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!]]
- Ибн Касир
-
﴾ فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ﴿ «Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?». То есть: «Найдешь ли ты кого-нибудь из них? Или остался ли кто-то из их потомства? Или кто-то, кто приписывает себя к ним?». Они все до последнего ушли, и Аллах не дал им преемников.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.