- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
- Транслит
- La'akhadhnā Minhu Bil-Yamīni
- Эльмир Кулиев
- то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),
- Абу Адель
- то Мы схватили бы его [Пророка] за правую руку,
- Толкование ас-Саади
- то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),
- Ибн Касир
-
Аллах сказал: ﴾ لأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ﴿ «То Мы схватили бы его за правую руку». Один из смыслов слов «правая рука» в том «что ее схватка сильнее».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.