- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ
- Транслит
- Yawma'idhin Tu`rađūna Lā Takhfá Minkum Khāfiyahun
- Эльмир Кулиев
- В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
- Абу Адель
- В тот день [в День Суда] вы (о, люди) будете представлены (перед Аллахом) (для расчета и воздаяния), и не останется сокрытой (перед Ним) ни одна ваша тайна.
- Толкование ас-Саади
- В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. [[Ни одна крупица вашего тела, ни одно ваше деяние и ни одна ваша черта не будут сокрыты от Всевышнего Аллаха, Которому ведомо все явное и сокровенное. Босые, нагие и необрезанные люди будут стоять на ровной земле, внимая гласу глашатая. Взгляд Господа будет пронзать их тела и души, и Он воздаст им за совершенные ими деяния. Далее Всевышний Аллах поведал о том, как будет проходить этот страшный суд, и сказал:]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ يَوْمَئِذٍ تعُْرَضُونَ لاَ تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿ «В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой». В тот день люди предстанут перед Тем, Кто знает все секреты и сокровенные мысли, от Которого ни одно дело нельзя скрыть. Он знает все явное и тайное. Вот почему Аллах сказал: ﴾ لاَ تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿ «и ни одна ваша тайна не останется сокрытой».
‘Умар ибн аль-Хаттаб (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Подсчитывайте свои поступки до того, как вам их подсчитают, и взвешивайте свои деяния до того, как их положат на весы Судного Дня. Ведь если вы взвесите свои поступки сегодня, то это облегчит ваш расчет завтра. И будьте готовы к Великому предстоянию. ﴾ يَوْمَئِذٍ تعُْرَضُونَ لاَ تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿ ‘‘В тот день (когда) вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой’’».
Имам Ахмад передал по цепочке до Абу Мусы, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: يعرض الناس يوم القيامة ثلاث عرضات، فأما عرضتان، فجدال ومعاذير وأما الثالثة، فعند ذلك تطير الصحف في الأيدي، فآخذ بيمينه، وآخذ بشماله «Люди трижды предстанут в День Воскресения. В первые два раза они станут препираться и оправдываться, а в третий раз им в руки попадут свитки. Одни возьмут их в правую руку, а другие — в левую» [Ибн Маджа 4277, Ахмад 4/414, Табари 34795]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.