- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
- Транслит
- Lan Tanfa`akum 'Arĥāmukum Wa Lā 'Awlādukum ۚ Yawma Al-Qiyāmati Yafşilu Baynakum Wa ۚ Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun
- Эльмир Кулиев
- Ни ваши родственники, ни ваши дети не помогут вам. В День воскресения Он рассудит между вами. Аллах видит то, что вы совершаете.
- Абу Адель
- Не помогут вам ни ваши родственники, ни ваши дети (если вы из-за них возьмете неверующих себе сторонниками). В День Воскресения Он разделит вас [вас и ваших родственников]. И (ведь) Аллах видит то, что вы делаете!
- Толкование ас-Саади
- Ни ваши родственники, ни ваши дети не помогут вам. В День воскресения Он рассудит между вами. Аллах видит то, что вы совершаете. [[Если вы станете оправдываться и скажете, что дружите с ними из-за своих родственных связей или богатства, то знайте, что в День воскресения ни родственники ваши, ни дети не помогут вам спастись от наказания Аллаха, и Он вынесет Свой справедливый приговор. Вот почему вас предостерегают от дружбы с неверующими, которая не принесет вам ничего, кроме вреда.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ( لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَـٰمُكُمْ وَلاَ أَوْلَـٰدُكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ) «Ни ваши родственники, ни ваши дети не помогут вам. В День воскресения Он рассудит между вами. Аллах видит то, что вы совершаете» – т.е. никакое родство не поможет перед Аллахом, если Аллах решил наслать на кого-то зло, как не поможет оно и в том, что сделано в угоду своим родственникам гневя Аллаха. Иными словами, кто в угоду своим родственникам поддерживает их в неверии, тот потерпит урон, и никто из его родственников не поможет ему, если даже близок он (в родстве своем) к одному из пророков.
Имам Ахмад передает от Анаса о том, что человек спросил: «О, Посланник Аллаха, где мой отец?" Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: " في النار " "В огне". И когда тот стал уходить, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вернул его обратно и сказал: " إن أبي وأباك في النار " "Поистине, мой отец и твой отец - в огне". [ Имам Ахмад 3/268, Муслим 1/191, абу Дауд 5/90 ]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.