Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Маида (Трапеза), 53-й аят из 120

Информация
Подробная информация об аяте 5:53 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ
Транслит
Wa Yaqūlu Al-Ladhīna 'Āmanū 'Ahā'uulā' Al-Ladhīna 'Aqsamū Bil-Lahi Jahda 'Aymānihim  ۙ  'Innahum Lama`akum  ۚ  Ĥabiţat 'A`māluhum Fa'aşbaĥū Khāsirīna
Эльмир Кулиев
Те, которые уверовали, скажут: «Неужели это — те, которые приносили величайшие клятвы именем Аллаха о том, что они были с вами?». Тщетны были их деяния, и они оказались потерпевшими убыток.
Абу Адель
и (тогда) скажут те, которые уверовали (одни другим) (удивляясь положению лицемеров, когда будет раскрыта их сущность): «Неужели это – те, которые клялись Аллахом, – сильнейшей из их клятв, – что они [лицемеры] – непременно (будут) с вами?» Тщетными [напрасными] стали их дела [за свои благодеяния лицемеры не получат никакой награды] и оказались они потерпевшими убыток (как в этом мире, так и в Вечной жизни)!
Толкование ас-Саади
Те, которые уверовали, скажут: «Неужели это - те, которые приносили величайшие клятвы именем Аллаха о том, что они были с вами?» Тщетны были их деяния, и они оказались потерпевшими убыток. [[Верующие будут удивлены положением тех, чьи сердца поражены недугом. Они скажут: «Неужели это они клялись Аллахом о том, что они уверовали и помогают правоверным, любят их и дружат только с ними? Неужели это они подкрепляли свои клятвы всевозможными заверениями?» Люди узнают обо всем, что они скрывали. Их злые помыслы окажутся тщетными, а их дурные предположения об исламе и мусульманах - ложными. Ни злые происки, ни совершенные в мирской жизни деяния не принесут им пользы, и они окажутся потерпевшими убыток. Они не добьются желаемого, а их уделом будут несчастье и страдания.]]
Ибн Касир

Аллах Всевышний сказал: ( وَيَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَهُـؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـنِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَـلُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَـسِرِينَ ) И будут говорить те, которые уверовали: " Неужели это они клялись Аллахом, - сильнейшей из их клятв, - что они - непременно с вами?" Тщетны их дела; они оказались в убытке!

Мне рассказал Асим ибн Амр ибн Катада, что Бану Кайнука были первыми евреями, нарушившими договор с Пророком и враждовавшими с ним в перерыве между битвами Бадр и Ухуд.Ибн Хишам сказал: «Рассказал Абдаллах ибн Джафар ибн аль-Мисвар ибн Махрама со слов Абу Ауна, который рассказывал: «Дело Бану Кайнука началось с того, что одна женщина из арабов со своим товаром пришла на рынок Бану Кайнука и продала свой товар. Села у лавочки ювелира на рынке. Они захотели открыть ее лицо, но она отказалась. Тогда ювелир незаметно привязал край ее платья к спине. Когда она встала, открылась ее нагота. Они стали смеяться над ней. Она начала кричать. Один из мусульман набросился на ювелира и убил его. А он был иудеем. Евреи напали на мусульманина и убили его.Родственники мусульманина позвали на помощь мусульман против евреев. Мусульмане разгневались, и началась стычка между ними и Бану Кайнука».

Ибн Исхак сказал: «Рассказал мне Асим ибн Омар ибн Катада: «И заблокировал их Пророк, пока они не признали его власть» К Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) обратился Абдаллах ибн Убайй ибн Салуль, когда Аллах дал ему власть над ними, словами: «О Мухаммад! Поступай по-доброму с моими подзащитными (иудеи были союзниками племени аль-Хазрадж)».Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) не ответил ему. Он еще раз обратился: «О Мухаммад! Поступай по-доброму с моими подзащитными!» Пророк отвернулся от него. Тогда Абдаллах схватил за халат Пророка. (Ибн Хишам отмечает, что халат назывался «Зат аль-Фудул», т. е. «с длинными полами».) Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Отпусти меня!» Пророк рассердился, и его лицо стало мрачным, потом повторил: «Горе тебе! Отпусти меня!» Абдаллах воскликнул: «Нет, клянусь Аллахом! Не отпущу тебя, пока ты не поступишь по-доброму с моими подопечными — четырехстами людьми без кольчуги и тремястами в кольчуге. Они защищали меня от всех. Ты что, хочешь их всех убить разом? Боюсь, что от этого мне будет большая беда». Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Ладно, они — твои!» Ибн Хишам говорит, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) во время осады Бану Кайнука оставил во главе Медины Багира ибн Абд аль-Мунзира. Осада длилась пятнадцать дней. Ибн Исхак передает: «Мне рассказал мой отец Исхак ибн Йасар со слов Убады ибн аль-Валида ибн Убады ибн ас-Самита, который говорил: «Когда Бану Кайнука стал воевать с Пророком, (да благословит его Аллах и приветствует) за их дело взялся Абдаллах ибн Убайй ибн Салуль и стал их защищать. Тогда Убада ибн ас-Самит пошелк Пророку — он был из рода Бану Ауф, которые были в союзе с евреями, как и Абдаллах ибн Убайй, — и отрекся от них, отказался от союза с ними в пользу Аллаха и Его Посланника. Он сказал: «О, Посланник Аллаха! Я полностью отдаюсь Аллаху, Его Посланнику и верующим! Отказываюсь от союза с этими неверными и от опекунства над ними!» Убада говорил, что о нем и об Абдаллахе ибн Убаййи говорится в суре «Трапеза»: ( يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَـرَى أَوْلِيَآءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ - فَتَرَى الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَـرِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَآ أَسَرُّواْ فِى أَنفُسِهِمْ نَـدِمِينَ - وَيَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَهُـؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـنِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَـلُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَـسِرِينَ ) «О, верующие! Не берите себе в друзья ни евреев, ни христиан — они дружат между собой. А кто из вас подружится с ними, тот будет в их числе. Аллах не наставляет на путь истинный тех, кто поступает несправедливо. Ты увидишь, как те, у которых в сердце есть порча, будут поспешно переходить к ним и будут говорить: «Боимся, чтобы не настиг нас переворот счастья». Но, может быть, Аллах доставит победу или другое что от себя; тогда они будут раскаиваться в том, что укрывали в душе своей; а верующие будут говорить: «Это те ли, которые клялись Аллахом с сильными заклятиями на себя» и потом рассказ до слов: «Вам друзья только Аллах, Его посланник и верующие, которые совершают молитву, дают очистительную милостыню, смиренно преклоняясь перед Аллахом» (5:55).

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.