- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا
- Транслит
- 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Sawfa Nuşlīhim Nārāan Kullamā Nađijat Julūduhum Baddalnāhum Julūdāan Ghayrahā Liyadhūqū Al-`Adhāba ۗ 'Inna Al-Laha Kāna `Azīzāan Ĥakīmāan
- Эльмир Кулиев
- Воистину, тех, которые не уверовали в Наши знамения, Мы сожжем в Огне. Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый.
- Абу Адель
- Поистине, тех, которые стали неверующими в Наши знамения, Мы будем жечь их в огне (Ада)! Всякий раз, как обгорят их кожи, Мы заменим им (те кожи) другими кожами, чтобы они вкушали наказание. Поистине, Аллах – величествен (в Своем владычестве), (и) мудр (в Своих решениях и повелениях)!
- Толкование ас-Саади
- Воистину, тех, которые не уверовали в Наши знамения, Мы сожжем в Огне. Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения. Воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый. [[Неверующие, которые отвергали Божьи знамения, будут ввергнуты в Преисподнюю, огонь которой поддерживается ужасной растопкой и неимоверно жарок. Всякий раз, когда их кожа сгорит полностью, Аллах заменит ее новой кожей, чтобы вкушаемое ими наказание не переставало доставлять им величайшие страдания. Они не переставали исповедовать неверие и упрямиться, пока это не стало их неотъемлемым качеством, и поэтому они будут вкушать наказание снова и снова. Это будет заслуженное возмездие, и потому Аллах назвал себя Могущественным и Мудрым. Он обладает великим могуществом и проявляет мудрость, когда творит и повелевает, вознаграждает и наказывает.]]
- Ибн Касир
-
Аллах сообщает о том, как Он будет наказывать тех, кто не уверовал в Его знамения и отклоняли людей от Его посланников. Он сказал: (إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِـآيَاتِنَا) Поистине, тех, которые не веровали в Наши знамения (до конца аята) – «Мы ввергнем их туда так, что огонь охватит все их органы тела». Затем Аллах сообщил о том, что возмездие и наказание будет постоянным: (كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَـاهُمْ جُلُوداً غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ) Всякий раз, как сготовится их кожа, Мы заменим её другой кожей, чтобы они вкусили наказания. Аль-А’маш передаёт, что ибн Умар сказал: «Когда их кожи сгорят, их заменят на белые кожи, тонкие, словно бумага». Это передал ибн Абу Хатим, который также сообщил, что аль-Хасан сказал: (كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ) «Всякий раз, как сготовится их кожа – их кожа будет поджариваться семьдесят тысяч раз в день». Хусайн передаёт от Фудайля, что аль-Хасан также сказал: (كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ) « Всякий раз, как сготовится их кожа – всякий раз, когда их кожа сжарится, ей будет приказано вернуться в прежний вид, и она станет как прежде».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.