- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
- Транслит
- Faminhum Man 'Āmana Bihi Wa Minhum Man Şadda `Anhu ۚ Wa Kafá Bijahannama Sa`īrāan
- Эльмир Кулиев
- Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне!
- Абу Адель
- И из них [из тех людей Писания] оказались те, которые уверовали в него [в Мухаммада] (как в пророка), и из них же оказались те, которые стали отклонять (людей) от него. И достаточно (для неверующих) Геенны [Ада], как пламени!
- Толкование ас-Саади
- Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне! [[Кто уверовал в Мухаммада, тот обрел счастье при жизни на земле и преуспеяние после смерти, а кто отвернулся от него, проявив упрямство и поступив несправедливо, тот обрек себя в мирской жизни на злосчастье и страдания, которые являются следствием грехов, а в Последней жизни с него будет довольно Адского пламени, в котором сгорят иудеи, христиане и все остальные безбожники, отказавшиеся уверовать в Аллаха и отвергнувшие миссии Божьих пророков.]]
- Ибн Касир
-
(فَمِنْهُمْ مَّنْ ءَامَنَ بِهِ) И из них были те, которые уверовали в него – т.е. в эти дары и блага. (وَمِنْهُمْ مَّن صَدَّ عَنْهُ) И из тех были те, которые отклонились от него – не уверовали в Него и отвергли, а также стремились отвратить от него остальных людей, хотя они тоже были из числа сынов Израиля.Они разногласили по поводу Ибрахима, так что же говорить о тебе, о, Мухаммад, ведь ты не являешься одним из сынов Израиля? Муджахид сказал: (فَمِنْهُمْ مَّنْ ءَامَنَ بِهِ) И из них были те, которые уверовали в него – в Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). (وَمِنْهُمْ مَّن صَدَّ عَنْهُ) И из тех были те, которые отклонились от него – неверные из их числа наиболее далёких от руководства и истины, поэтому Аллах предостерёг их. (وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيراً) Довольно геенны для огня!– т.е.огня достаточно, как наказания за их неверие, упрямство и отрицание писаний Аллаха и Его посланников.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.