- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
- Транслит
- Wa 'In 'Aradtumu Astibdāla Zawjin Makāna Zawjin Wa 'Ātaytum 'Iĥdāhunna Qinţārāan Falā Ta'khudhū Minhu Shay'āan ۚ 'Ata'khudhūnahu Buhtānāan Wa 'Ithmāan Mubīnāan
- Эльмир Кулиев
- Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы подарили кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете отбирать это, поступая лживо и совершая очевидный грех?
- Абу Адель
- А если вы (о, мужья) захотели замены одной супруги другой [развестись с одной и жениться на другой] и одной из них [разводимой] дали кинтар [большое количество] (имущества), то не отбирайте из него [из того имущества] ничего. Разве вы станете отбирать это, поступая лживо и совершая явный грех? [До Ислама, некоторые мужья, когда разводились с женами, ложно обвиняли их в прелюбодеянии, и оставляли брачный дар и любое другое имущество жены у себя].
- Толкование ас-Саади
- Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы подарили кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете отбирать это, поступая лживо и совершая очевидный грех? [[Все сказанное в предыдущем аяте относится к тем случаям, когда мужчина в состоянии удержать свою жену, не совершая недостойных поступков. Если же супругам необходимо расстаться, если у них нет шансов сохранить семью, то мужу не следует удерживать жену. Более того, если он вознамерился развестись с ней и жениться на другой женщине, то он волен поступить так и не совершит при этом греха. Если он подарил своей предыдущей или новой жене большое богатство, то ему запрещается отбирать даже часть его. Напротив, он должен полностью отдать жене установленный для нее дар, не медля с этим. Этот аят свидетельствует о том, что не запрещается назначать большой брачный дар, хотя для мусульман гораздо лучше и достойнее брать пример с Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который назначал небольшой брачный дар. Аллах сообщил о поступке, который может иметь место, и не упрекнул людей за него, и это значит, что просить большой брачный дар не запрещено. Однако поступать так запрещается, если это может навредить набожности людей и не приносит пользы, которая бы компенсировала наносимый вред. Затем Аллах сообщил о том, что отбирать брачный дар у жены является лживым и греховным поступком. Мужьям не дозволено поступать так, и даже если они прибегнут для этого к различным хитростям, их грех все равно останется явным. Мудрость этого запрета Всевышний Аллах разъяснил следующим образом:]]
- Ибн Касир
-
Слово Всевышнего Аллаха: (وَإِنْ أَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئاً أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً ) А если вы захотели замены одной супруги другой и одной из них дали кинтар, то не отбирайте из него ничего. Разве вы станете брать лживо, как явный грех? – т.е. если один из вас решил развестись с женой и заменить её другой, то пусть не забирает у первой жены ничего из того, что он дал ей в качестве (махра) брачного дара, даже если это имущество будет равняться кинтару. В токловании суры «Семейство Имрана» мы уже разъясняли смысл слова «Кинтар», поэтому не стоит возвращаться к этому снова. Этот аят показывает, что в качестве брачного дара можно давать значительные суммы. Умар ибн аль-Хаттаб как-то запретил давать большие по сумме брачные дары, но потом он отменил собственное решение.
Имам Ахмад передаёт, что Абу аль-Аджфа ас-Сильми сказал: «Я слышал, как Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Не проявляйте чрезмерность в брачных дарах вашим жёнам. Ведь если бы это было бы достойным делом в этой жизни и проявлением богобоязненности в жизни последней, то первым, кто поступал бы так – был бы пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Пророк не даровал своим жёнам (как и я) больше двенадцати укий серебра, он не выдавал своих дочерей больше, чем за этот размер брачного дара. Ведь если человеку придётся платить большие брачные дары, то он проникнется враждой к своей жене и будет говорить ей, что он выплатил огромную сумму за близость с ней». (Имам Ахмад и другие рассказчики передали этот хадис Мухаммада ибн Сирина аль-Аджфи. Ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис).
Аль-Хафиз Абу Я’ля передаёт со слов Масрука, что как-то Умар ибн аль-Хаттаб взобрался на минбар посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а затем сказал: «О, люди, что это за увеличения размера брачных даров (махра) я вижу у вас. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и его сподвижники выплачивали в среднем по четыреста дирхемов или менее того. Если бы платить больше этого было бы проявлением богобоязненности или благочестия, то они бы опередили вас в этом. И чтобы я больше не слышал, что кто-то из вас заплатил махр невесте больше четырёхсот дирхемов». Он спустился с минбара, и ему преградила путь курайшитка и спросила: «О, повелитель правоверных, ты запретил платить махр больше четырёхсот дирхемов?» Тот ответил: «Да». Она спросила: «Разве ты не слышал, что Аллах ниспослал в Коране?» Тот сказал: «И что там?» она сказала: «Разве ты не слышал, что Аллах сказал: (وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَاراً) И одной из них вы дали кинтар. Тогда Умар воскликнул: «О, Аллах, прости меня, все люди знают лучше Умара». Затем он развернулся и снова взобрался на мимбар и сказал: «О, люди, я запретил вам платить жёнам махр больше четырёхсот дирхемов. Теперь кто хочет, может платить из своего имущества сколько пожелает». (Хадис имеет сильную цепочку передатчиков).
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.