- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ
- Транслит
- Fa'ammā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Fayudkhiluhum Rabbuhum Fī Raĥmatihi ۚ Dhālika Huwa Al-Fawzu Al-Mubīnu
- Эльмир Кулиев
- Что касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то их Господь введет их в Свою милость. Это и есть явное преуспеяние.
- Абу Адель
- А что же касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния [совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил], то их Господь введет их в Свое милосердие [в Рай по Своему милосердию, а не по их делам]. Это [вхождение в Рай] и есть явный успех [выше которого нет уже успеха]!
- Толкование ас-Саади
- Что касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то их Господь введет их в Свою милость. Это и есть явное преуспеяние. [[Всевышний Аллах сообщил о том, что люди разделятся на две группы, и поведал о судьбе тех и других. Тех, которые искренне уверовали в Аллаха и на деле подтвердили свою веру, выполняя обязательные и необязательные предписания религии, Господь введет в Райские сады, где праведников ожидают вечные удовольствия и счастливое бытие. Это и есть величайшее приобретение, благодаря которому раб Божий получит желанные блага и избавится от всякого зла.]]
- Ибн Касир
-
Аллах сообщает о Суде, который Он проведет над Своими творениями в День Воскресения. Он сказал: (فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ) «Что касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния», т.е. тех, которые уверовали сердцем и совершали своими частями тела благие, а именно: искренние и соответствующие нормам шариата дела, (فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِ) «то их Господь введет их в Свою милость», т.е. в Рай.
В «Сахихе» также говорится, что Аллах сказал Раю: «أَنْتِ رَحْمَتِي، أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاء» «Ты — милость Моя, которую Я стану оказывать кому пожелаю из рабов Моих» [Сахих Бухари 4850, Муслим 2846, ат-Тирмизи 2561 и Ахмад 450/2] Слова Аллаха: (ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ) «Это и есть явное преуспеяние», т.е. ясное и понятное.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.