- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ
- Транслит
- Wa Kam 'Arsalnā Min Nabīyin Fī Al-'Awwalīna
- Эльмир Кулиев
- Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
- Абу Адель
- И сколько Мы посылали пророков к прежним поколениям!
- Толкование ас-Саади
- Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям! [[Всевышний и прежде не предоставлял людей самим себе и отправлял к ним пророков. Они призывали свои народы поклоняться одному Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, но многие из них не желали расставаться с неверием. Поэтому Аллах сказал:]]
- Ибн Касир
-
Затем Аллах говорит утешая Своего Пророка, которого отверг его народ: ﴾ وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِى ٱلأَوَّلِينَ ﴿ «Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!», — т.е. прежним,
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.