- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ
- Транслит
- Falammā Jā'ahum Bi'āyātinā 'Idhā Hum Minhā Yađĥakūna
- Эльмир Кулиев
- Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.
- Абу Адель
- Когда же он [пророк Муса] пришел к ним [к Фараону и его знати] с Нашими знамениями, они над ним стали смеяться.
- Толкование ас-Саади
- Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними. [[Они отвергли знамения Аллаха и стали насмехаться над ними из-за своего нечестия и высокомерия. Но не изъяны и неясности, которых они так и не смогли обнаружить в показанных Мусой чудесах, стали причиной их неверия, и поэтому далее Всевышний сказал:]]
- Ибн Касир
-
Мусу (Моисея) Аллах наделил великими чудесами. Это история с его рукой, посохом, потоплением, стаями саранчи, вшами, жабами, кровью, неурожаем. Но, несмотря на все это, Фараон и его окружение возгордились последовать за ним и с насмешками отвергли его Послание.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.