- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ
- Транслит
- Kadhālika Yu'ufaku Al-Ladhīna Kānū Bi'āyāti Al-Lahi Yajĥadūna
- Эльмир Кулиев
- Таким же образом отвращаются те, которые отвергают знамения Аллаха.
- Абу Адель
- Так [как вы, о неверующие курайшиты, отвергли Истину и отвернулись от нее] отвращены (от Истины) и те, которые отрицали знамения Аллаха [Его доводы и доказательства].
- Толкование ас-Саади
- Таким же образом отвращаются те, которые отвергают знамения Аллаха. [[Обольщение и заблуждение - это справедливое наказание для тех, кто отвергает знамения Аллаха, враждует с Его посланниками и уклоняется от единобожия и поклонения одному Аллаху. Всевышний сказал: «Когда ниспосылается сура, они смотрят друг на друга: “Видит ли вас кто-нибудь?” А затем они отворачиваются. Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумные» (9:127).]]
- Ибн Касир
-
«Таким же образом отвращаются те, которые отвергают знамения Аллаха» — т.е. подобно (курайшитам) и их предшественникам, которые в своем заблуждении поклоняются не Аллаху, взяв для почитания не Аллаха, не имея при этом доказательств и подтверждений этому, а опираясь лишь на свое невежество и прихоти. Они отвергли свидетельства Аллаха и Его знамения.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.