- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ
- Транслит
- Wa Yāqawmi Mā Lī 'Ad`ūkum 'Ilá An-Najāati Wa Tad`ūnanī 'Ilá An-Nāri
- Эльмир Кулиев
- О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь?
- Абу Адель
- О, народ мой! Почему я зову вас к спасению [к вере в Аллаха и следованию Его посланнику], а вы зовете меня в Огонь [к неверию, итогом которого будет Ад]?
- Толкование ас-Саади
- О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь?
- Ибн Касир
-
Этот верующий (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Как же так? Я призываю вас к спасению, а это поклонение только Одному Аллаху, не придавая Ему соучастников, и вера в Его Посланника, которого Он послал;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.