- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
- Транслит
- Qāla Rabbi Fa'anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna
- Эльмир Кулиев
- Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
- Абу Адель
- Сказал (Иблис): «Господи! Предоставь мне отсрочку до дня, когда они будут воскрешены [до Дня Суда]!»
- Толкование ас-Саади
- Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены». [[Он испытывал величайшую ненависть по отношению к Адаму и его потомкам и горел желанием ввести в заблуждение всех, кому было суждено оказаться среди заблудших. Премудрый Аллах изначально собирался подвергнуть людей испытанию, и поэтому Он внял мольбе сатаны.]]
- Ибн Касир
-
Иблис попросил Аллаха предоставить ему отсрочку до Дня Воскресения,
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.