- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
- Транслит
- Faghafarnā Lahu Dhālika ۖ Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin
- Эльмир Кулиев
- Мы простили ему это. Воистину, он приближен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения.
- Абу Адель
- И простили Мы ему [пророку Дауду] это, и поистине для него у Нас – непременно приближенность [сделали его из числа приближенных] и хорошее место возвращения (в День Суда).
- Толкование ас-Саади
- Мы простили ему это. Воистину, он приближен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения. [[Аллах простил Давуду его упущение, почтил его многочисленными благами и уготовил для него прекрасную обитель в верховьях Рая, неподалеку от Трона Всевышнего Господа. Всевышний не поведал о том, какое прегрешение допустил пророк Давуд, потому что знание этого не может принести мусульманам никакой пользы. Толкователи, которые пытаются вдаваться в эти подробности, обременяют себя излишним трудом. Подлинный смысл этого повествования в том, что Всевышний Аллах смилостивился над Своим пророком, принял его покаяние и одарил его обителью в верховьях Рая. Из всего сказанного также становится ясно, что после покаяния пророк Давуд стал лучше, чем был до этого.]]
- Ибн Касир
-
Мы простили ему это. Воистину, он приближен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения. ﴾ فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ﴿ «и Мы простили ему это» — т.е. простили ему это упущение.
Слова Аллаха: ﴾ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَئَابٍ ﴿ «И ему от Нас уготовано прекрасное место возвращения» — т.е. в День Воскресения он будет приближен к Аллаху, и ему будет дана прекрасная обитель в верховьях Рая за то, что он каялся и был справедливым правителем.
В «Сахихе» также сообщается: المقسطون على منابر من نور عن يمين الرحمن، وكلتا يديه يمين، الذين يقسطون في أهليهم وما ولو «Поистине, беспристрастные на возвышенностях из света по правую руку от Милосердного, а обе Руки Его правые. Это те, кто придерживается справедливости в своих решениях, в отношении к своим семьям и всему тому, над чем они властны» [Муслим, 1827]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.