- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
- Транслит
- Farāgha `Alayhim Đarbāan Bil-Yamīni
- Эльмир Кулиев
- Он подошел к ним и стал бить их десницей.
- Абу Адель
- И подошел он [пророк Ибрахим] к ним [к идолам], ударяя (по ним) правой рукой (и разбивая их) (чтобы доказать своему народу несостоятельность поклонения кому-либо, кроме Аллаха). (И оставил он только самого большого идола.)
- Толкование ас-Саади
- Он подошел к ним и стал бить их десницей. [[Он бил их так сильно, что от них остались только куски. Однако Ибрахим не стал разрушать главного идола для того, чтобы многобожники осознали их беспомощность.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْباً بِٱلْيَمِينِ ﴿ «Он подошел к ним и стал бить их десницей». Аль-Фараа прокомментировал: «Он стал бить их своей правой рукой». Катада и аль-Джавахари сказали: «Он повернулся к ним и стал ударять по ним правой рукой». Он сокрушал их правой рукой, так как правая рука сильнее. И от них остались только разбитые куски. Однако Ибрахим (Мир ему!) не стал разрушать самого большого идола, для того, чтобы они к нему обратились. Об этом уже говорилось в суре «Пророки»;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.